Transliteração gerada automaticamente

Rakujitsu
Tokyo Jihen
Rakujitsu
きみはうまれぼくにであいはるをうれいあきをみたkimi wa umare boku ni deai haru wo urei aki wo mita
きおくをたどるかていであどけないきみのしゃしんにkioku wo tadoru katei de adokenai kimi no shashin ni
みとめたのはぼくがしょせんきせつすらしらないことmitometa no wa boku ga shosen kisetsu sura shiranai koto
いまではこえをなくしたきみだけがうつすつきはなima dewa koe wo nakushita kimi dake ga utsusu tsuki hana
"あてにならないことばかり\"って"ate ni naranai koto bakari" tte
なげいたこのしたのねでさえもnageita kono shita no ne de sae mo
かわくまえにきたいをほんのめかすkawaku mae ni kitai wo honomekasu
まるでてごたえのえられぬよるmarude tegotae no erarenu yoru
またひとつちいさくひえていくせいめいをいだいたmata hitotsu chiisaku hiete iku seimei wo idaita
ゆきにうまれいつもわらいあめをきらいここにいたyuki ni umare itsumo warai ame wo kirai koko ni ita
たしかなのはただゆいつきみのさっきまでのぬくもりtashika na no wa tada yuitsu kimi no sakki made no nukumori
"なにがかなしい?\"ときかれたって"nani ga kanashii?" to kikareta tte
なにもかなしんでなどいないさnani mo kanashinde nado inai sa
ちょうどたいようがさっただけだろうchoudo taiyou ga satta dake darou
かすかなきぼうとうらはらにkasuka na kibou to urahara ni
ごくあたりまえのしらけきったゆうひをむかえたgoku atarimae no shirake kitta yuuhi wo mukaeta
ひとりきりおいていかれたってhitorikiri oite ikareta tte
さよならをいうのはおかしいさsayonara wo iu no wa okashii sa
ちょうどたいようがさっただけだろうchoudo taiyou ga satta dake darou
ぼくはぐうぜんきみにであってboku wa guuzen kimi ni deatte
ごくあたりまえのいとしんでゆうひをむかえたgoku atarimae no itsukushinde yuuhi wo mukaeta
さあもうわらうよsaa mou warau yo
Pôr do Sol
Eu assisti ao pôr do sol, lamentando a primavera em que você nasceu e me conheceu
Percorrendo minhas memórias, eu reconheci uma foto
De um você inocente e não pude me lembrar qual estação era, na verdade
Hoje em dia, somente você está protegido pela lua, pelas flores
Dizendo, "Eu nunca alcançarei meus sonhos"
Eu suspirei - até a raiz de minha língua
Eu insinuarei minhas esperanças antes que se evaporem
A noite que eu não recebi uma resposta
Eu me segurei com força em algo pequeno, frios fragmentos da vida que perdi
Nascido na neve - você estava ali, odiando a chuva sorridente incontáveis vezes
O único feito que tenho certeza é a chance morna aos nossos toques perdida
Por você, tão sozinho
"O que é tão triste?", você perguntou
Eu não estou triste, ou qualquer outra coisa sobre qualquer coisa
É que o sol está completamente fora de alcance
Na parte contrária de minhas esperanças embriagadas
Eu saí para encontrar o sol da tarde, ele desapareceu para longe bem naturalmente
Eles dizem que eu o fiz ir embora e me deixar sozinha
É muito estranho dizer adeus
É que o sol está completamente fora de alcance
Eu o conheci por coincidência
Eu saí para encontrar o sol da tarde, sentindo amor bem naturalmente
Então sorria novamente



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tokyo Jihen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: