Shuraba
みじかよはんげ、うそをくらむどうぞ
mijikayo hange, uso wo kuramu dozo
うたがうなんてあさましいです
utagau nante asamashii desu
ひのもとみとめたあのうでのしろさまで
hi no moto mitometa ano ude no shirosa made
わすれたら...こごえずにあたたまるのか
wasuretara... kogoezu ni atatamaru no ka
いっそうこのままかよわないとてかまわない
issou kono mama kayowanai tote kamawanai
かさのゆきの、しぜんがわざわいや
kasa no yuki no, shizen ga wazawaiya
くろばむまえにはたらきます
kurobamu mae ni hatarakimasu
ゆれてはおわりとあのなつのきたいをせめ
yurete wa owari to ano natsu no kitai wo seme
あおいだら...はいろにいざなうさらそうじゅ
aoidara... haiiro ni izanau sarasouju
いっそうこのまましげらないとていとわない
issou kono mama shigeranai tote itowanai
だれかにあえばきおくをぬすまれよう
dareka ni aeba kioku wo nusumareyou
のどをつかえばあなたがこぼれいであふれよう
nodo wo tsukaeba anata ga koboreide afureyou
これいじょうしりたくなどない
kore ijou shiritaku nado nai
いっそうこのままねむっていられたらいいのに
issou kono mama nemutte iraretara ii noni
ああ!あなたのくびすじが
aa! anata no kubisuji ga
きっといまはもうまっしろくすきとおっている
kitto ima wa mou masshiroku suki tootte iru
Confusão
A noite é curta, me engana com mentiras
Duvidar é tão mesquinho, não é mesmo?
Sob a luz do sol, reconheço a brancura daquele braço
Se eu esquecer... será que consigo me aquecer sem congelar?
Se continuar assim, não me importo em não ser forte
A neve no guarda-chuva, a natureza faz seu jogo
Antes do escuro, ela vai agir
Balançando, atacando aquela expectativa do verão
Se eu me deixar levar... a cor me seduz, me leva a um novo lugar
Se continuar assim, não me importo em não florescer
Se eu encontrar alguém, as memórias vão ser roubadas
Se eu apertar a garganta, você vai transbordar e se espalhar
Não quero saber mais do que isso
Se eu pudesse, queria continuar dormindo
Ah! O seu pescoço
Com certeza agora está tão branco e transparente.