Tradução gerada automaticamente
Electric Hearts (일렉트릭 하트)
Tokyo Pop Music
Corações Elétricos
Electric Hearts (일렉트릭 하트)
A noite brilha na luz de néon
밤이 빛나 네온빛 속에
bami binna ne-onbit soge
Meu coração já está voltado pra você
심장은 이미 너를 향해
simjang-eun imi neoreul hyanghae
As luzes se espalham pela cidade
도시 위로 번진 불빛
dosi wiro beonjin bulbit
Essa sensação que não dá pra parar
멈출 수 없는 이 느낌
meomchul su eomneun i neukkim
No seu olhar que passa por mim
스치는 너의 눈빛에
seuchineun neoui nunbiche
O mundo se acende de novo
세상이 다시 켜져
sesang-i dasi kyeojyeo
O momento que chega em silêncio
조용히 다가온 순간
joyonghi dagaon sun-gan
Parece que o tempo parou
시간이 멈춘 것 같아
sigani meomchun geot gata
Tão perto que dá pra sentir a respiração
숨결이 닿을 만큼
sumgyeori daeul mankeum
Essa noite se aproxima
가까워진 이 밤
gakkawojin i bam
Corações elétricos hoje à noite
Electric hearts tonight
Electric hearts tonight
Ardendo como chamas
불꽃처럼 타올라
bulkkotcheoreom taolla
O ritmo entre você e eu
너와 나의 리듬이
neowa naui rideumi
Ilumina o céu noturno
밤하늘을 밝혀
bamhaneureul balkyeo
Corações elétricos hoje à noite
Electric hearts tonight
Electric hearts tonight
Uma luz que não pode parar
멈출 수 없는 빛
meomchul su eomneun bit
No momento em que nossos corações se chocam
심장이 부딪히는 순간
simjang-i budichineun sun-gan
Nos tornamos um só
우린 하나가 돼
urin hanaga dwae
Entre o vento frio
차가운 바람 사이로
chagaun baram sairo
Se eu pegar na sua mão
너의 손을 잡으면
neoui soneul jabeumyeon
Mesmo na escuridão
어둠 속에서도
eodum sogeseodo
Você brilha e aparece
빛이 되어 보여
bichi doe-eo boyeo
Essa emoção não para
이 떨림 멈추지 않아
i tteollim meomchuji ana
Estou sendo puxado pra você
너에게 끌려가
neoege kkeullyeoga
Na noite em que as estrelas caem
별들이 쏟아지는 밤
byeoldeuri ssodajineun bam
Nós dançamos
우린 춤을 춰
urin chumeul chwo
Corações elétricos hoje à noite
Electric hearts tonight
Electric hearts tonight
Ardendo como chamas
불꽃처럼 타올라
bulkkotcheoreom taolla
O ritmo entre você e eu
너와 나의 리듬이
neowa naui rideumi
Ilumina o céu noturno
밤하늘을 밝혀
bamhaneureul balkyeo
Corações elétricos hoje à noite
Electric hearts tonight
Electric hearts tonight
Uma luz que não pode parar
멈출 수 없는 빛
meomchul su eomneun bit
No momento em que nossos corações se chocam
심장이 부딪히는 순간
simjang-i budichineun sun-gan
Nos tornamos um só
우린 하나가 돼
urin hanaga dwae
O destino que passou como um raio
번개처럼 스친 운명
beon-gaecheoreom seuchin unmyeong
Não deixe esse momento escapar
이 순간을 놓지 마
i sun-ganeul nochi ma
Mesmo que o mundo pare
세상이 멈춘다 해도
sesang-i meomchunda haedo
Nós continuamos a brilhar
우린 계속 빛나
urin gyesok binna
Corações elétricos hoje à noite
Electric hearts tonight
Electric hearts tonight
Ardendo sem fim
끝없이 타올라
kkeuteopsi taolla
Nossa história
우리의 이야기
uriui iyagi
Fica como estrelas
별처럼 남아
byeolcheoreom nama
Corações elétricos hoje à noite
Electric hearts tonight
Electric hearts tonight
Uma luz que corta a escuridão
어둠을 가르는 빛
eodumeul gareuneun bit
O coração diz pra gente
심장이 말해주는 걸
simjang-i malhaejuneun geol
Que somos o destino um do outro
우린 운명인 걸
urin unmyeong-in geol



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tokyo Pop Music e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: