Tradução gerada automaticamente

Big Difference
Tokyo Police Club
Grande Diferença
Big Difference
o garoto quieto vem pra ficarthe quiet kid is coming to stay
o que você diz?what do you say?
ele diz que tá sozinho, diz que tá sozinhohe says I'm lonely, says I'm lonely
vou te contar tudo que eu seiI'll tell you everything I know
o que você sabe?what do you know?
ele diz que não tem esperança, diz que não tem esperançahe says I'm hopeless, says I'm hopeless
e é por isso que não posso te mandar cartões de Nataland that's why I can't send you Christmas cards
e é por isso que tive que te manter no escuroit's why I had to keep you in the dark
menos palavras difíceis e mais pontos de exclamaçãoless big words and more exclamation marks
o pequeno rei tá trancado (trancado!)the little king is locked away (locked away!)
gole a chaveswallow the key
ele diz que tá tudo certo, mas não se desculpahe says it's so right, but not sorry
vou te contar tudo que eu vi (o que você vê?)I'll tell you everything I saw (what do you see?)
uma centena e umaa hundred and one
ele diz que tá tudo bem, eu sei o que fizhe says it's alright, I know what I've done
e é por isso que não posso te mandar cartões de Nataland that's why I can't send you Christmas cards
e é por isso que tive que te manter no escuroit's why I had to keep you in the dark
menos palavras difíceis e então...less big words and so ...
charme mas destróicharm but destroy
abre a janelaopens up the window
entediado e sobrecarregadobored and overwhelmed
eu estava sobrecarregadoI was overwhelmed
mas essa é a melhor parte, essa é a melhor partebut that's the best part, that's the best part
porque eu tenho seguido seu conselho'cause I've been taking your advice
como um Speak & Spelllike a Speak & Spell
e eu posso te conhecer melhorand I can get to know you better
e nunca te conhecer bemand never know you well
e é por isso que não posso te mandar cartões de Nataland that's why I can't send you Christmas cards
e é por isso que tive que te manter no escuroit's why I had to keep you in the dark
menos palavras difíceis e então...less big words and so ...
charme mas destróicharm but destroy
abre a janelaopens up the window
entediado e sobrecarregadobored and overwhelmed
eu estava sobrecarregadoI was overwhelmed
mas essa é a melhor parte, essa é a melhor partebut that's the best part, that's the best part



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tokyo Police Club e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: