Be Good
Tokyo Police Club
Seja Bom
Be Good
Tem sido uma explosão
It's been a blast
Mas nós temos sido apanhados
But we've been caught
Ao arrumar a mala
Packing up your suitcase
Dia difícil, expressão longa
Hard day, long face
Tenha a história certa
Get the story right
Tenha a história certa
Get the story right
Conte uma história
Get the story down
Dançando pra fora da sala pela direita
Waltzing right out of the room
Seja bom quando seus pais o visitarem em junho
Be good when your parents stay over in June
Tem estado bem
It's been alright
Mas temos lutado
But we have fought
Que nem samurais
Ways of the samurai
Perry disse: faça ou morra
Perry thrust, do or die
Não sou do tipo de lutar
Not the fighting type
Não sou do tipo de matar
Not the killing kind
Conte uma história
Get the story down
Dançando pra fora da sala pela direita
Waltzing right out of the room
Seja bom quando seus pais o visitarem em junho
Be good when your parents stay over in June
Eu ouvi as notícias
I heard the news
Vou mandar um cartão
I'll send a card
Na porta da adega, sexta à noite
Cellar door, Friday night
De ceroulas, segure firme
Long johns, hold tight
Coloque-o em uma página
Put it on a page
Coloque-o em uma linha
Put it on a line
Conte uma história
Get the story down
Dançando pra fora da sala pela direita
Waltzing right out of the room
Seja bom quando seus pais o visitarem em junho
Be good when your parents stay over in June
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tokyo Police Club e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: