
Argentina (Parts I, II, III)
Tokyo Police Club
Argentina (Partes I, II, III)
Argentina (Parts I, II, III)
Oh, que meninaOh, what a girl
Eu gostaria que você tivesse outra irmãI wish you had another sister
Para mimFor me
Eu a levaria ao parqueI’d take her to the park
Enquanto você estivesse no trabalhoWhile you were at work
Quantos tipos de pessoas você acha que realmente existemHow many kinds of people do you think there really are
Para mim?For me?
O suficiente para encher uma salaEnough to fill a room
O suficiente para encher um shoppingEnough to fill a mall
Um pôr do sol cai no marOne sunset falls on the sea
Você não está chorandoYou are not crying
Oh, que meninaOh, what a girl
Eu gostaria que tivéssemos uma conversaI wish we had a conversation
Cara a caraFace to face
Porque quando você falaCuz when you speak
Você fala em ondasYou speak in waves
Mas depois você entra no seu lugar secreto e se escondeBut then you go into your secret place and hide
De mimFrom me?
Eu quero olhar em todos os escuros, escuros, escuros, escuros, escuros, escuros, escuros, escuros cantosI wanna look in all the dark, dark, dark, dark, dark, dark, dark, dark comers
Uma estação você espera e vêOne season you wait and see
Você não está chorandoYou are not crying
Um amante se transforma em mimOne lover turns into me
Você não está chorandoYou are not crying
Por mimFor me
Oh, ArgentinaOh, Argentina
Nascida em 1988Born in 1988
Mais ou menosGive or take
Compartilhamos garrafasWe share bottles
Compartilhamos chicleteWe share gum
Quando você sorriWhen you smile
Você sorri com todos os dentes de uma só vezYou smile with all your teeth at once
Oh, que garota! eu quero que você usando minha camisetaOh, what a girl I want you wearing my t-shirt
GGXl
É, fica bem em vocêYeah, you wear it well
Quantos tipos de pessoas você acha que realmente existemHow many kinds of people do you think there really are
Para mim?For me?
Eu quero ver você na clara, clara, clara, clara, clara, clara, clara, clara manhãI want to see you in the bright, bright, bright, bright, bright, bright, bright, bright morning
Um pôr do sol cor de rosa sobre o marOne sunset pink on the sea
Você não está chorandoYou are not crying
Um amante se transforma em mimOne lover turns into me
Você não está chorandoYou are not crying
Por mimFor me
Oh, ArgentinaOh, Argentina
Nascido em 1988Born in 1988
Mais ou menos um ano, um mês, um dia de casamentoGive or take a year or month a wedding day
Compartilhamos garrafasWe share bottles
Compartilhamos chileteWe share gum
Quando você sorriWhen you smile
Você sorri com todos os dentes de uma só vezYou smile with all your teeth at once
E quando você sorri com todos os dentesAnd when you smile with all your teeth
Sim, eu me acaboYeah, I’m done
E quando você sorri com todos os dentesAnd when you smile with all your teeth
Sim, eu me acaboYeah, I’m done
Eu não quero te querer como eu quero vocêI don’t want to want you like I want you
Eu não quero te querer como eu quero vocêI don’t want to want you like I want you
Eu não quero te querer como eu quero vocêI don’t want to want you like I want you
Eu não quero te querer como eu quero vocêI don’t want to want you like I want you
Eu não quero te querer como eu quero vocêI don’t want to want you like I want you
Televisão me acordaTelevision wakes me up
Com o som de uma armaWith the sound of a gun
Sentindo-me como estivesse aqui sozinhoFeeling like I’m here alone
Mas eu não sou o únicoBut I’m not the only one
Você estava deitada ao meu ladoYou were lying next to me
Vestindo roupas de outra pessoaWearing someone else’s clothes
Eu dormi por muito tempoHave I been asleep for long
No brilho do informercial?In the informercial glow
Agora eu vejo as coisas que eu fizNow I see the things that I have done
Tudo no foco de uma só vezEverything in focus all at once
Quando eu era uma criançaWhen I was an infant
Eu podia ver claramenteI could see it clear
Quando eu era um apaixonadoWhen I was a lover
Eu podia ver claramenteI could see it clear
E simAnd yeah
Eu poderia ser um toloI could be a fool
Às vezesSometimes
Mas eu era um apaixonadoBut I was a lover
E eu podia ver claramenteAnd I could see it clear
Porque se eu soubesse‘Cause if I had known
Que você estariaThat you were
Aqui só para por um fim de semanaOnly here for the weekend
Porque se eu soubesse‘Cause if I had only known
O que você estava pensandoWhat you were thinking
Eu teria sidoI would have been
Muito, muito, muito, muitoSo, so, so, so
Muito mais agradávelMuch nicer
Muito, muito, muito, muitoSo, so, so, so
Muito mais agradávelMuch nicer
Se eu fosse um farolIf I was a lighthouse
Eu olharia tudoI would look all
Sobre o localOver the place
Se eu fosse um idiotaIf I was an asshole
Obrigado por manterThank you for keeping
Um sorriso em seu rostoA smile on your face
E simAnd yeah
Eu poderia ser um toloI could be a fool
A maior parte do tempoMost of the time
Mas eu era um apaixonadoBut I was a lover
E eu podia ver claramenteAnd I could see it clear
Porque se eu soubesse‘Cause if I had known
Que você estariaThat you were
Aqui só para por um fim de semanaOnly here for the weekend
Porque se eu soubesse‘Cause if I had only known
O que você estava pensandoWhat you were thinking
Eu teria sidoI would have been
Muito, muito, muito, muitoSo, so, so, so
Muito mais agradávelMuch nicer
Muito, muito, muito, muitoSo, so, so, so
Muito mais agradávelMuch nicer
SimYeah
Eu posso verI can see it
Eu posso verI can see it
ClaramenteClear
Eu posso verI can see it
ClaramenteClear



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tokyo Police Club e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: