Tradução gerada automaticamente

Toy Guns
Tokyo Police Club
Armas de Brinquedo
Toy Guns
Liberado, eu estou liberado o suficienteLiberated, I am liberated enough
Estou dando uma última olhada enquanto deixo isso enferrujarI am taking one last look as I leave it to rust
Porque parece pra mim'Cause it seems to me
Que sou só mais um caraI am just another jagged
Cavalheiros, nós dois somos feitos da mesma matériaGentlemen we’re both cut of the same stuff
Você está pensando no que eu estou pensando?Are you thinking what I am thinking of
Celebrado, eu celebro o suficienteCelebrated, I celebrate it enough
Eu respiro fundo, bem fundoI take a deep deep breath
E isso enche meus pulmõesAnd its filling my lungs
E começo a sentirAnd I start to feel
Como se eu fosse outra estrela brilhanteLike I am another shining
Uma pedra entre a dureza eternaStone among the everlasting rough
Você está pensando no que eu estou pensando?Are you thinking what I am thinking of?
Você está pensando no que eu estou pensando?Are you thinking what I am thinking of?
Você está pensando no que eu estou pensando?Are you thinking what I am thinking of?
Quando toda criança do bairro tem uma espingardaWhen every other kid on the block has a shotgun
Eu nunca soube a diferença entre os brinquedos e os de verdadeI've never known the difference between the toys and the real ones
Quando toda criança do bairro tem um problemaWhen every other kid on the block has a problem
Eu sou só um, eu sou só umI'm just one I'm just one
Educado, eu estou educado o suficienteEducated, I am educated enough
Cada livro foi coberto, coberto de poeiraEvery book has been covered covered in dust
E começo a sentirAnd I start to feel
Que sou só mais um caraI am just another jagged gentlemen
Nós dois somos feitos da mesma matériaWe’re both made of the same stuff
Você está pensando no que eu estou pensando?Are you thinking what I am thinking of?
Você está pensando no que eu estou pensando?Are you thinking what I am thinking of?
Você está pensando no que eu estou pensando?Are you thinking what I am thinking of?
Quando toda criança do bairro tem uma espingardaWhen every other kid on the block has a shotgun
Eu nunca soube a diferençaI've never known the difference
Entre os brinquedos e os de verdadeBetween the toys and the real ones
Quando toda criança do bairro tem um problemaWhen every other kid on the block has a problem
Eu sou só um, eu sou só umI'm just one I'm just one
Conversas que eu repetiConversations I've repeated
Todos os nomes esquecidos, deletadosAll forgotten names deleted
Quando toda criança do bairro tem uma espingardaWhen every other kid on the block has a shotgun
Eu nunca soube a diferençaI've never known the difference
Entre os brinquedos e os de verdadeBetween the toys and the real ones
Quando toda criança do bairro tem um problemaWhen every other kid on the block has a problem
Eu sou só um, eu sou só umI'm just one I'm just one
Liberado, eu estou liberado o suficienteLiberated, I am liberated enough
Estou dando uma última olhada enquanto deixo isso enferrujarI am taking one last look as I leave it to rust



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tokyo Police Club e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: