Tradução gerada automaticamente

Swimming With The Sharks
Tokyo Rose
Nadando com os Tubarões
Swimming With The Sharks
Dance a noite toda e durma o dia inteiro só pra te ajudar a afastarDance all night and sleep all day just to help you keep
a dor, porque essa coisa que temos aqui nunca vai nos levar aondethe pain away, cause this thing we got going on here ain't
queríamos estar.never gonna get us where we wanted to be.
Então engula esses comprimidos e segure firme, só antes de você cruzar a linhaSo pop these pills and hang on tight, just before you break across the line
que não vamos a lugar nenhum, então aproveite e veja o que você queria ver.and we're not gunna be going no where so take avance and look at what you wanted to see.
Ei! Senhor, senhor, temos algo pra te dizer. É melhor você ouvirHey! Mister, mister, we've got something to say to you. You better listen
antes que seja tarde demais. É uma batalha difícil que lutamos, e no meio da verdade nunca precisamosbefore it's too late. It's an uphill battle we fight, and admits the truth we never needed
de você hoje.you for today.
Fique fora até tarde e chore a noite toda, porque as estradas que você percorre vão te devorarStay out late and cry all night, cause the roads you walk will eat you alive
viva e nada que eu possa dizer ou fazer vai ser suficiente pra tirar sua cabeça disso.and nothing I can say or do is gunna be enough to get your head outta this
Mostre seu coração na manga, mas agora parece que você está fundo demais, porque oWear your heart out on your sleeve, but now it seems your in too deep cause the
minuto só te leva até certo ponto quando não vem o suficiente quando você mais precisa.minute only takes you so far when there's not enough coming when you need it the most.
Ei! Senhor, senhor, temos algo pra te dizer. É melhor você ouvirHey! Mister, mister, we've got something to say to you. You better listen
antes que seja tarde demais. É uma batalha difícil que lutamos, e no meio da verdade nunca precisamosbefore it's too late. It's an uphill battle we fight, and admits the truth we never needed
de você hoje.you for today.
Essa vida noturna vai te matar, a garrafa vazia não se importa.This nightlife's gonna kill you, the empty bottle doesn't care
Vou ficar bem ao seu lado e quando você acordar eu estareiI'm gonna stay right by your bedside and when you wake I will be
lá. É preciso um ouvido disposto pra ouvir, é preciso um coração curado pra amarthere. It takes a willing ear to listen, it takes a cured heart to love
e se as chaves passaram, os dois primeiros foram embora, eu serei aquele em quem você está pensando.and if the keys have passed the first two left, I'll be the one your thinking of.
Ei! Senhor, senhor, temos algo pra te dizer. É melhor você ouvirHey! Mister, mister, we've got something to say to you. You better listen
antes que seja tarde demais. É uma batalha difícil que lutamos, e no meio da verdade nunca precisamosbefore it's too late. It's an uphill battle we fight, and admits the truth we never needed
de você hoje.(x2)you for today.(x2)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tokyo Rose e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: