395px

A Dura Realidade

Tokyo Rose

The Hard Eight

Thought I should let you know that we're all worried
About the way you choose to live your life
You always seem to be in such a big hurry
All work, no play leaves no time for delight
You're not a slave
But you seem to be tired down
You seek enlightenment in dead presidents
But there's nothing to be found
You tell everybody that you'r doing fine
But I know you better
And I know you'd never let them see you cry
Keep telling yourself that you don't need help
I wish you'd take it easier, friend
Because if life is the means
What's the end?
What's it going to take for you to learn your lesson?
You're on a wire
Skating on thin ice
The bookies and the doctors got you sweating
Was cheating death and cheating bets worth the price?
Why, then is your tired back breaking
Your poor heart still aching?
For money can't buy love or protect you from pain
So what gives?

A Dura Realidade

Achei que deveria te avisar que estamos todos preocupados
Com a forma como você escolhe viver sua vida
Você sempre parece estar com tanta pressa
Só trabalho, nada de diversão, não sobra tempo pra alegria
Você não é um escravo
Mas parece estar cansado
Você busca iluminação em presidentes mortos
Mas não há nada a ser encontrado
Você diz a todo mundo que está tudo bem
Mas eu te conheço melhor
E sei que você nunca deixaria eles te verem chorar
Continue se dizendo que não precisa de ajuda
Eu gostaria que você levasse isso mais na boa, amigo
Porque se a vida é o meio
Qual é o fim?
O que vai levar você a aprender sua lição?
Você está na corda bamba
Patinando em gelo fino
Os apostadores e os médicos te fazem suar
Valeu a pena enganar a morte e as apostas?
Então, por que suas costas cansadas estão se quebrando
Seu pobre coração ainda doendo?
Porque dinheiro não compra amor nem te protege da dor
Então, o que está pegando?

Composição: Ryan Dominguez