Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 355

Jan kom kietel me

Tol Hansse

Letra

Jan, vem me provocar

Jan kom kietel me

Numa noite de maio, eu acho que era sete e oitoOp een avond in de mei, 'k schat om zeven over achten
De repente, algo estranho aconteceu comigoWas er plots iets vreemds met mij
Ou eu encontrei meu destino, o amor me pegou de jeitoOf ik mijn bestemming vond schoot mij de liefde in de kont
É, de repente você se vê nessa situação e parece desnecessárioJa, daar kan je plots mee zitten en al lijkt het overbodig
Um homem sozinho não dá conta, ele precisa de uma mulher ao ladoEen man alleen die redt dat niet, hij heeft daar een vrouw bij nodig
Não tão gorda, mas com um corpo legal, um exemplar abençoadoNiet zo dik maar half zwaar, een rijkgezegend exemplaar
Pois é, então você vai pra praça onde as garotas bonitas estãoTja, dan ga je naar het plein waar de mooie meiden zijn
Numa boate eu a vi, encostada no bar cheioIn een nachtclub zag ik haar hangend aan de volle bar
Linda, toda enfeitada, tirada de uma galinha qualquerFraai met veren opgesmukt, uit een scharrelkip geplukt
Fiquei paralisado: "Você está com um vestido lindo"Getroffen blijf je voor d'r staan: "Een mooi jurkie heeft u aan"
"Claro", ela diz, "é bonito, custa só dois e meio""Zeker", zegt ze, " 't Is een mooie, 't kost maar twee en een halve rooie"
Mas meu coração pega fogo porque a visão é generosaMaar m'n hart vliegt in de brand want de inkijk is riant

refrão:refrain:
Jan, vem me provocar, Jan, vem me provocarJan kom kietel me, Jan kom kietel me
À noite sob a luz da lua's Avonds in de maneschijn
Jan, vem me provocar, Jan, vem me provocarJan kom kietel me, Jan kom kietel me
Você vai à praça à noiteGa je 's avonds naar het plein
Quando papai e mamãe já foram pra camaAls pa en ma naar bed toe zijn

E assim eu peguei minha chanceEn zo pakte ik m'n kans
Porque me senti impulsionado e a convidei pra dançarWant ik voelde mij gedreven en vroeg haar gelijk ten dans
Oh, meu coração batia forte e ela pisou no meu péO, m'n hart bonkte gemeen en zij bonkte op m'n teen
E então você só aproveita aqueles olhos redondos e bonitosEn dan ga je maar genieten van d'r mooie ronde ogen
Com minhas mãos nos quadris dela, que não eram nada pequenosMet m'n handen op d'r heupen, die d'r niet bepaald om logen
Ela estava se divertindo, isso era visível, com uns dez garotosZij genoot, dat was te zien, van een pikolo of tien
Então você conta uma piada e ri alto pra si mesmoZo vertel je haar een mop en je lacht maar zelf hardop
Porque a garota não ri junto, você conta mais duasWant het stuk dat lacht niet mee, je vertelt er nog maar twee
Ela não entende nenhuma, mas continua sendo uma linda moçaDie begrijpt ze ook al niet, maar 't is en blijft een mooie griet
A alça do vestido dela desce, mas a conta sobe pra doisHaar schouderband daalt naar benee, maar de rekening stijgt voor twee
E ela coça seu queixo: "Serve mais um pra mim, querido"En ze kriebelt aan je kin: Schenk nog 'ns voor snoepie in
Sim, você não diz não facilmente pra um decote assimJa, je zegt niet makkelijk nee tegen zo'n decollete

refrãorefrain

A banda começou a tocarHet orkest heeft ingezet
E o baterista faz um ritmo e toca "Vem, quero ir pra cama"En de drummer slaat een roffel en speelt "Kom ik wil naar bed"
Seu colega de jaqueta brilhante já está dormindo no baixoZijn collega glitterjas ligt reeds te slapen op z'n bas
No chão aparece uma dama, um pouco mais velha que minha avóOp de vloer verschijnt een dame, net iets ouder as m'n grootje
Ou ela está tentando pegar um voo, pulando estranha e nuaOf ze vliegen staat te vangen, vreemd te springen in d'r blootje
E a cara do barman diz "ainda não vamos fechar"En de barman z'n gezicht staat op "gaan we nog niet dicht"
Se isso é sexo, meus amigos, eu posso querer algo melhorAls dit sex is, beste mensen, kan ik mij wat beters wensen
E eu entendo muito bem a aversão da feministaEn begrijp ik zeer beslist de weerzin van de feminist
Mesmo que seja uma baita de uma mulher, tanto excesso de nudez é demaisOok al is het nog zo'n stoot, zo veel te veel aan bloot slaat dood
Se o amor te pegar de jeito, então ande um pouco por aíSchiet jou de liefde in de kont, loop dan maar een straatje rond
O ar frio faz bem, tira a coceira do seu sangueDe koude lucht die doet je goed, houdt de kriebels uit je bloed
Porque não é brincadeira, uma blusa com um decote tão bonitoWant het is niet voor de poes, zo'n fraaie inkijkblouse

refrãorefrain


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tol Hansse e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção