Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 244

Rozen verwelken

Tol Hansse

Letra

As Rosas Murcham

Rozen verwelken

Querida, olha, eu tô aqui, bem embaixo da sua janelaLieveling, kijk ik sta hiero, recht onder je raamkozijn
Vou tocar uma serenata no meu saxofone pequeno'k Kom een serenade spelen op mijn saxofoontje klein
Deixa seu coração falar, porque sua mãe já tá dormindoLaat je hart nou toch eens spreken want je moeder slaapt allang
Com suas grandes panelas e seu papel de parede floridoMet 'r hele grote kolen en d'r bloemetjesbehang
Aqui pra você uma serenata do cantor sem nomeHier voor jou een serenade van de zanger zonder naam
Todo mundo, quando você vai acender aquela vela na sua janela?Alle mensen, wanneer zet je nou die kaars eens voor je raam
Sai da sua cama, querida, nunca foi tão desejadaKom es uit je bedstee, darling, nimmer werd je zo begeerd
Vem, não consigo mais esperar, porque meu carro tá mal estacionadoKom ik kan niet langer wachten want m'n auto staat verkeerd

refrão:refrain:
Rosas que murcham, barcos que afundamRozen die verwelken, schepen die vergaan
Nunca deixe o que você ama na porta da frenteLaat nooit wat je lief is voor de voordeur staan

Todo mundo tá torcendo, meu amor, olha as luzes que acendemIedereen leeft mee, m'n schatje, kijk de lichten die gaan aan
Oh, que romântico festivo, todo o bairro tá emocionadoOh, wat feestelijk romantisch, heel de buurt is aangedaan
Alguém joga sapatos emocionado, de algum lugar lá de cimaIemand gooit ontroerd met schoenen, ergens daar van bovenaf
Porque eu toco tão sensível 'Estou a fim de amor'Want ik speel toch zo gevoelig 'I am in the mood for love'
Coloca a cabeça pra fora da janela, diz, manda um beijo, queridaSteek je hoofd eens uit het raam, zeg, werp een kushand lieve pop
E nada de vaso de flores como seu vizinho, porque isso não me atraiEn geen bloempot als je buurman, want daar kick ik niet zo op
Meu coração teve essa ideia, um pouco tarde às vezes pra vocêM'n hart kwam zo op dit ideetje, 'n beetje laat soms naar je zin
Esquece o tempo quando você tá apaixonado: 'O amor é uma coisa esplêndida'Vergeet de tijd als je verliefd bent: 'Love is a many splendid thing'

refrãorefrain

Lá vem seu rostinho lindo, agora é a hora certaDaar verschijnt je lieve smoeltje, nu is het moment toch rijp
Legal essas fitas no seu cabelo, espera, vou pegar o cano da chuvaLeuk die touwtjes in je haren, wacht, ik neem de regenpijp
Vem, sai da frente, pessoas, lá em cima tem uma linda moçaKom, opzij, opzij daar mensen, boven wacht een mooie meid
Mas o cano quebra e eu fico lá como um 'Estranho na noite'Maar de pijp breekt en ik lig daar als een 'Stranger in the night'
Olha, lá vem um policial, não fique tão bravo assimKijk daar komt al een agent aan, maak je toch zo gauw niet kwaad
Parece que não, posso dizer, o 'Lado ensolarado' aqui da rua't Lijkt me niet, mag ik het zeggen, de 'Sunny side' hier van de straat
Bebi vinte sherries, querida, depois caí e me machuqueiIk dronk twintig sherry's, chérie, daarna viel ik mij een buil
E agora você ainda tá fazendo careta, sabe por que eu tô chorando?En nou steek je nog je tong uit, weet je nou waarom ik huil

refrãorefrain

Sério, você tá com sorte 'Eu sou o mais durão', 'Anime-se', amor 'Deixa eu entrar'Heus je boft best 'I'm the toughest', 'Cheer it up', schat 'Let me in'
Olha meu saxofone que tá escondido, um policial pulou dentroKijk m'n sax die is verstopt zeg, een agent die dook erin
Se você não quer me amar, será que eu sou pouco pra você?Wil je dan niet van me houden ben ik dan misschien te min
Que meu pai tem um carro pequeno pra sua dupla papadaDat m'n pa z'n kar te klein is voor z'n dubbele onderkin
Olha, o bombeiro chegou e eu tô aqui sentadoZie de brandweer is gekomen en ik lig hier op m'n kont
Um pouco desesperado, 'Você é a única', ainda assim, 'que eu quero'Ietwat hopeloos devoted, 'You're the one', toch, 'that I want'
Certo, não posso estacionar aqui, a vida é um mar de lágrimasGoed, ik mag hier niet parkeren, 't leven is een tranendal
E nada de tocar saxofone alto, 'Em cada vida, alguma chuva deve cair'En niet hard saxefoneren, 'Into each life some rain must fall'

refrãorefrain

refrãorefrain


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tol Hansse e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção