Tradução gerada automaticamente

Zet de radio maar uit
Tol Hansse
Desliga o rádio
Zet de radio maar uit
Desliga o rádioZet de radio maar uit
Porque isso não é somWant dat is toch geen geluid
Eu tô aqui pra cantar, galera, não repara em mimIk kom hier effe zingen mensen, let maar niet op mij
Vai durar só alguns minutos e logo vai ter fimHet duurt een paar minuten en dan is het weer voorbij
Então continua a conversa ou joga algo na minha caraToe praat u nou maar rustig door of werp iets naar m'n head
Ou enfia algodão no ouvido ou corre pra fora, caraOf doe maar watjes in uw oor of vlucht naar het toilet
Desliga o rádioZet de radio maar uit
Porque isso não é somWant dat is toch geen geluid
Só o vovô, eu achoAlleen Opa naar 'k geloof
Gosta, mas ele é surdoVindt het mooi, maar die is doof
Desliga o rádioZet de radio maar uit
Porque isso não é somWant dat is toch geen geluid
Não canto 'Eu te amo' e não canto 'Amor'Ik zing niet van 'I love you' en ik zing niet van Amor'
Assim eu entro por um ouvido e saio pelo outroZo ga ik in je ene en weer uit je andere oor
Não tenho nada pra contar, então o que eu tô fazendo aqui?Ik heb niets te vertellen dus wat doe ik eigenlijk hier
A única coisa que eu sei é tierelierelierHet enige wat ik nog weet is tierelierelier
Desliga o rádioZet de radio maar uit
Porque isso não é somWant dat is toch geen geluid
Ganhei um bilhete pra ParisIk kreeg een kaartje naar Parijs
Mas era só ida, sem voltaMaar dat was een enkele reis
Desliga o rádioZet de radio maar uit
Porque isso não é somWant dat is toch geen geluid
'Eu te amo, oh eu te amo' isso nunca me aconteceu'I love you, oh I love you' zoiets viel mij nooit ten deel
Mas já ouvi 'Vai se danar!' ou 'Como você tá tão torto?'Maar wel 'Kom sodehannes op!' of 'Hoe kom jij zo scheel?'
Sou um velho adolescente com pé sessenta e quatroIk ben een ouwe teenager met voetmaat sixty four
E quando eu danço na balada, eu arraso no chãoEn als ik in de disco dans dan ga ik door de floor
Desliga o rádioZet de radio maar uit
Porque isso não é somWant dat is toch geen geluid
Essa é uma ótima músicaDa's een hele goeie plaat
Quando o mundo acabarAls de wereld straks vergaat
Desliga o rádioZet de radio maar uit
Porque isso não é somWant dat is toch geen geluid
Não toco nenhum instrumento, não sei nada dissoEen instrument bespeel ik niet, daarvan weet ik geen fluit
Eu me arrasto pela vida com uma voz enferrujadaIk sukkel door het leven met een roestig stemgeluid
Vem, quebra esse disco ao meio, isso é uma grande diversãoKom sla dit plaatje maar in twee dat is een reuze kick
Ou bate com um martelo ou com seu bastão de ritmoOf sla er met een hamer op of met je rhythm stick
Desliga o rádioZet de radio maar uit
Porque isso não é somWant dat is toch geen geluid
Desliga no banheiroDraai hem af op de WC
Senão o cachorro vai chorar juntoAnders huilt de hond zo mee
Não passo maquiagem no rosto, isso não faz bem pra peleIk smeer geen verf op mijn gezicht da's niet goed voor mijn huid
E se minha garota me dá um beijo, ela escorrega e caiEn geeft mijn meisje mij een kiss dan glijdt ze daarop uit
Meu casaco brilhante tá na lavanderia, tá cheio de traçaMijn glitterjas is in de was dat daar de mot in kwam
Eu não sou de Nova York, sou só de AmsterdãIk kom ook niet uit New York maar gewoon uit Amsterdam
Desliga o rádioZet de radio maar uit
Porque isso não é somWant dat is toch geen geluid
Se esse som fosse mais longoWas dit liedje nou maar langer
Mas sem cantor, por favorMaar dan liever zonder zanger
Desliga o rádioZet de radio maar uit
Porque isso não é somWant dat is toch geen geluid



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tol Hansse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: