Tradução gerada automaticamente

Friendly Advice
Tom Cochrane
Conselho Amigo
Friendly Advice
Ele diz que você quer um recomeçoHe says you want a brand new start
Ela diz que nos distanciamosShe says that we've grown apart
Eu sei uma coisa ou outra, falo do coraçãoI know a thing or two I speak from the heart
Não me insulte com o que seus amigos dizemDon't insult me with what your friends say
Depois de tudo que passamosAfter all that we've been through
Você me deve isso como eu te devo tambémYou'd owe that to me like I'd owe that to you
Então siga seu caminho e com o tempo você veráSo go your own way and in time you'll see
Exatamente quem era seu melhor amigoExactly who your best friend was
Seus amigos sábios podem dizerYour wise friends might say
É assim que sobrevivemosThis is how we survive
Mas eu sei na minha cabeçaBut I know in my own mind
Você não vê que é uma disfarce inteligenteCan't you see it's a clever disguise
Esse conselho amigoThis friendly advice
Nós já percorremos um longo caminhoWe'd come such a long long way
Eu não dou a mínima, baby, para o que eles dizemI don't give a damn baby what they say
Sua mente está cheia de maravilhas e tá tudo bemYour mind is full of wonders and that's o.k.
Não quis deixar seus sonhos tão baixosDidn't mean to lay your dreams so low
E agora você fez sua escolhaAnd now you've made your choice
Eu acredito no meu coração que te conheço como ninguém maisI believe in my heart I know you like nobody else
Eu sei na minha mente que com o tempo você veráI know in my mind in time you'll see
Exatamente quem era seu verdadeiro amigoExactly who your real friend was
Conselho AmigoFriendly Advice
E seus amigos descolados podem dizerAnd your jive friends might say
É assim que sobrevivemosThis is how we survive
Mas eu sei na minha cabeçaBut I know im my own mind
Você não vê que é uma disfarce inteligenteCan't you see it's a clever disguise
Eu vi um filme outro diaI saw a film just the other day
Sobre duas pessoas que me lembraram nósAbout two people who reminded me of us
É engraçado nessa era de ilusãoIt's funny in this age of illusion
É difícil saber o que é fato ou ficçãoIt's hard to tell what's fact or fiction
Conselho AmigoFriendly Advice
E seus amigos descolados podem dizerAnd your jive friends might say
É assim que sobrevivemosThis is how we survive
Mas eu sei na minha cabeçaBut I know in my own mind
Você não vê que é uma disfarce inteligenteCan't you see it's a clever disguise
Que é só um conselho amigoThat it's only friendly advice
E eu espero que você veja com o tempoAnd I hope that you'll see in time
Quem era seu melhor amigo, babyJust who your best friend was baby



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom Cochrane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: