The Wiener Schnitzel Waltz
Do you remember the night I held you so tight,
As we danced to the Wiener Schnitzel Waltz?
The music was gay, and the setting was Viennese,
Your hair wore some roses (or perhaps they were peonies),
I was blind to your obvious faults,
As we danced 'cross the scene
To the strains of the Wiener Schnitzel Waltz.
Oh, I drank some champagne from your shoe.
I was drunk by the time I got through.
I didn't know as I raised that cup,
It had taken two bottles to fill the thing up.
It was I who stepped on your dress.
The skirts all came off, I confess.
Revealing for all of the others to see
Just what it was that endeared you to me.
I remember the night I held you so tight,
As we danced to the Wiener Schnitzel Waltz.
Your lips were like wine (if you'll pardon the simile),
The music was lovely and quite Rudolf Frimly.
I drank wine, you drank chocolate malts,
And we both turned quite green
To the strains of the Wiener Schnitzel Waltz.
A Valsa do Schnitzel
Você se lembra da noite em que te abracei tão forte,
Enquanto dançávamos a Valsa do Schnitzel?
A música era alegre, e o cenário era vienense,
Seu cabelo tinha algumas rosas (ou talvez fossem peônias),
Eu estava cego para seus defeitos evidentes,
Enquanto dançávamos pela cena
Ao som da Valsa do Schnitzel.
Oh, eu bebi um champanhe do seu sapato.
Eu já estava bêbado quando terminei.
Não sabia que ao erguer aquele copo,
Duas garrafas foram necessárias pra encher aquilo.
Fui eu quem pisou no seu vestido.
As saias todas caíram, eu confesso.
Revelando para todos os outros verem
O que era que te encantava pra mim.
Eu me lembro da noite em que te abracei tão forte,
Enquanto dançávamos a Valsa do Schnitzel.
Seus lábios eram como vinho (se me permite a comparação),
A música era linda e bem Rudolf Frimly.
Eu bebi vinho, você tomou malte de chocolate,
E nós dois ficamos bem verdes
Ao som da Valsa do Schnitzel.