Gib ihnen was sie wollen
Ihre Häuser sind warm,
doch ihre Nächte sind unglücklich
Ihre Zeit ist längst vorüber
Ihre Augen sind leer und müde
Gib ihnen, was sie wollen
Sie haben gewartet - all diese Jahre ,
all diese nutzlosen Jahre auf eine Zukunft
ohne Fragen
Gib ihnen die Liebe, die sie nicht geben können -
wer soll es sonst tun, wenn nicht Du ...
Sie haben nie gelernt, sich zu bedanken
Sie haben verlernt, sich zu bedauern
Ihre Trauer hat keinen Namen
Gib ihnen, was sie wollen
In den kurzen Momenten des Glücks
in ihren Leben,
die sich wie Inseln aus einem grauen Meer erheben
erschaffen sie eine Jugend
aus der Kraft ihre rSehnsucht,
Erinnerungen an Dinge, die nie passiert sind
Ich sah Dich wegfahrn in diesem Wagen
hinter dunklen Scheiben auf dem Rücksitz
und ich weiß nicht,
ob ich meine Chancen
längst verspielt hab oder nicht
Ich will nichts mehr sein, als das, was ich bin
Fehler für Fehler komm ich mir näher
Wirst Du mich finden - kannst Du mich lieben
Gib ihnen, was sie wollen
Dê a eles o que eles querem
As casas deles são quentes,
mas as noites são infelizes
O tempo deles já passou
Os olhos deles estão vazios e cansados
Dê a eles o que eles querem
Eles esperaram - todos esses anos,
todos esses anos inúteis por um futuro
sem perguntas
Dê a eles o amor que não conseguem dar -
quem mais vai fazer isso, se não você...
Eles nunca aprenderam a agradecer
Desaprenderam a se lamentar
A tristeza deles não tem nome
Dê a eles o que eles querem
Nos breves momentos de felicidade
em suas vidas,
que se erguem como ilhas em um mar cinza
eles criam uma juventude
com a força de seu desejo,
lembranças de coisas que nunca aconteceram
Eu te vi indo embora naquele carro
atrás de vidros escuros no banco de trás
e eu não sei,
se eu já perdi minhas chances
ou não
Eu não quero ser nada além do que sou
Erro por erro, me aproximo mais
Você vai me encontrar - pode me amar
Dê a eles o que eles querem