Monolithen
Ich kam hierher zu diesen Steinen,
zu diesen Monolithen um zu beten
Ich bin den ganzen Weg gelaufen
jetzt bin ich am Ziel
Ich hör die Glocken im Tal
Ich hör ein Flugzeug in Überschallgeschwindigkeit
doch am lautesten hör ich
wie mein Herz schlägt
Hier kommst Du zurück in mein Leben
wie schnelle Wolken an einem Himmel überm Meer
eine Sturmwarnung im Radio
doch was kann uns schon passiern
Sing Dein Lied
Spiel es klar und laut
So daß jeder es hören kann
von Anfang an
In Wirklichkeit hab ich nicht eins
von diesen Gefühlen
ich tu nur so weil ich mir
vno Herzen wünsch, ich wär wie Ihr
Bei diesen Monolithen, diesen Steinen hier
kann ich nur Fragen finden
Wie wird man unsichtbar ?
Wie lernt man zu verschwinden ?
Monólitos
Eu vim até essas pedras,
para esses monólitos pra orar
Eu caminhei todo esse caminho
agora cheguei ao meu destino
Eu ouço os sinos no vale
Eu ouço um avião em velocidade supersônica
mas o que mais escuto
é como meu coração bate
Aqui você volta pra minha vida
como nuvens rápidas num céu sobre o mar
a uma tempestade no rádio
mas o que pode acontecer com a gente
Cante sua música
Toque bem alto e claro
Pra que todo mundo possa ouvir
desde o começo
Na verdade, eu não tenho nenhum
desses sentimentos
eu só finjo porque eu desejo
do fundo do coração, ser como vocês
Aqui nesses monólitos, nessas pedras
só consigo encontrar perguntas
Como se torna invisível?
Como se aprende a desaparecer?