Seltsames Mädchen
Du bist ein seltsames Mädchen
Niemals wirklich sicher
Du sagst, Du willst mich
doch Deine Augen sagen : überzeug mich !
Ich kann eh nicht anders
Alles ist so, wie es ist
Egal, ob ich hier bin
oder Du da bist
Du bist ein seltsames Mädchen
Du sagst, Du kannst es nicht leiden
wenn jemand Dir seine Träume erzählt
Dann erzählst Du mir Deine
Du nagelst mich fest an der Wand
& dann wischt Du mich weg
& nimmst mich mit in Dein Bett
& machst, daß ich meine Sprache verlier
Du bist ein seltsames Mädchen
Du machst mich betrunken
Jeder Wagen, der draußen vorbeifährt
erhellt für einen Moment Dein Zimmer
Ich lieg in schwerem Reisefieber
Durcheinander von all diesen Mitteln
verläßt mich langsam, aber sicher die Kraft,
so zu wirken, als wär alles wie immer
Du bist ein seltsames Mädchen
Du weißt viel mehr als ich
Wahrscheinlich weißt Du auch besser,
wie diese Geschichte ausgeht für Dich
Du schleichst Dich fort wie ein Schatten
& läßt michu nruhig schlafen
Die wilden Träume, die ich hab bis zum Morgen
werd ich für immer für mich behalten
Menina Estranha
Você é uma menina estranha
Nunca realmente segura
Você diz que me quer
mas seus olhos dizem: convença-me!
Eu não consigo agir diferente
Tudo é como é
Não importa se estou aqui
ou se você está lá
Você é uma menina estranha
Você diz que não suporta
quando alguém te conta seus sonhos
Então você me conta os seus
Você me prende na parede
& depois me empurra pra longe
& me leva pra sua cama
& faz eu perder a minha língua
Você é uma menina estranha
Você me deixa bêbado
Cada carro que passa lá fora
ilumina seu quarto por um momento
Eu estou com uma ansiedade pesada
Confuso com todos esses remédios
minha força vai embora, devagar, mas com certeza,
para agir como se tudo fosse normal
Você é uma menina estranha
Você sabe muito mais do que eu
Provavelmente você sabe melhor
como essa história termina pra você
Você se esgueira como uma sombra
& me deixa dormir em paz
Os sonhos loucos que tenho até de manhã
vou guardar pra sempre só pra mim