
Danger (feat. Nova Rockafeller)
Tom MacDonald
Perigo (part. Nova Rockafeller)
Danger (feat. Nova Rockafeller)
Vocês só correm e se escondem dos raios, nós temos trovões em nossos ossosY'all just run and hide from lightnin', we got thunder in our bones
Vocês vão precisar de uma licença de caça, como vocês estão atirando nesses GOATsY'all gon' need a huntin' license, how y'all shootin' at these GOATs
Eu entendo por que eles nos odeiam (por quê?) somos famosos, ricos e legaisI get why they hate us (why?) we're famous, rich and dope
Viemos do nada, agora nós dois somos os maiores já conhecidosCame from nothin', now the two of us the greatest ever known
Nós viemos do fundo com nada além de nossos dedos do meio e um planoWe came from the bottom with nothin' but both of our middle fingers and a plan
Nós fizemos o impossível, mano, você não pode porque somos feitos de lendas, e você é um homemWe did the impossible, homie, you can't 'cause we're made of legends, and you are a man
Onde estão todas as pessoas da indústria que disseram que éramos lixo? Eu vou estrangulá-los até a morte com minhas mãosWhere's all the industry people who said we were trash? I'll choke 'em to death with my hands
Dane-se toda a indústria, eu quero vingança, ateie fogo neles, os rótulos estão mortosScrew the whole industry, I want revenge, light 'em on fire, the labels are dead
Eu nunca deveria ter feito isso, eu fui feito para issoI never shoulda made it, I'm made for this though
E todo mundo odiando, eu vou rezar pela sua almaAnd everybody hatin', I'll pray for your soul
Nós não temos medo, nós viemos pela fumaçaWe're not afraid, we came for the smoke
Não importa o que você diga, você não está seguro nessas zonasIt don't matter what you say, you ain't safe in these zones
Sinto muito que sua mãe tenha criado um haterI'm sorry that your mama raised a hater
Agora, toda vez que chegamos, eles dizem: Eu sinto perigoNow every time we pull up, they're like, "I sense danger"
Eu estou indo atrás de (sangue)I'm comin' for (blood)
É melhor vocês (correrem)Y'all better (run)
Não importa de onde vocês (são)Don't care where you're (from)
Eu vou te bater até vira (pó)I'll hit you to (dust)
Seu corpo contorcido e enfiado no porta-malas (chame de aborto) para todos os meus (filhos)Your body contorted and stuffed in the trunk (call it an abortion) for all of my (sons)
Eu tenho o suco (eu tenho o molho), eu vou jogar um tijolo (eu estou cortando as fechaduras)I got the juice (I got the sauce), I'll throw a brick (I'm cuttin' the locks)
Pesquise a rota no Google (estacione no gramado), é melhor vocês correrem de Nova e TomGoogle the route (park in the lawn), y'all better run from Nova and Tom
Vá em frente e me odeie agoraYou can go ahead and hate me now
Isso nunca vai me destruirIt ain't ever gonna break me down
Não há como escapar agoraThere ain't no escapin' now
Você não é mau o suficiente para me tirarYou ain't bad enough to take me out
Você está em perigo, perigo, perigo (alguém ajude)You are in danger, danger, danger (somebody help)
Você está em perigo, perigo, perigoYou are in danger, danger, danger
Não é ciência de foguetes, haters, nós apenas temos e você nãoIt ain't rocket science, haters, we just have it and you don't
Lamborghini Huracán, casa de quatro milhões de dólaresLamborghini Huracán, four million dollar home
Pare de olhar meu Instagram, você não pode nos deixar em pazStop lookin' at my Instаgrаm, you can't leave us alone
Arrume um emprego, arrume uma vida, esta é nossa, arrume a sua própriaGet a job, get a life, this is ours, get your own
Eu não guardo ódio no meu coração, eu nunca deixaria vocês entrarem para me destruirI don't keep hate in my heart, I would never let y'all in to break me apart
Vou te acorrentar a pesos em um túmulo no meu quintalI'ma chain you to weights in a grave in my yard
E te lembrar que rezo para que ele tenha medo do escuroAnd remind you I pray he's afraid of the dark
Eu tenho nomes no meu cérebro, e eles mencionam seus carrosI got names in my brain, and they mention their cars
A localização deles está salva, então eu sei onde eles estãoTheir location is saved, so I know where they are
Venha e diga na minha cara o que você disse de longeCome and say to my face what you said from afar
Ninguém está seguro, melhor tocar o alarmeNo one is safe, better ring the alarm
Você nunca vai entender, lembre-se de nós para sempreYou're never gonna get it though, remember us forever
Você nunca será quem nos tornamos devido à pressãoYou ain't ever gonna be who we become from the pressure
Você nunca vai entender, é melhor você chamar um médicoYou're never gonna get it, you better go get a medic
Eu nunca vou descansar até morrer ou ser presoI ain't ever gonna rest 'til I'm dead or get arrested
Sinto muito que sua mãe tenha criado um haterI'm sorry that your mama raised a hater
Agora, toda vez que chegamos, eles dizem: Eu sinto perigoNow every time we pull up, they're like, "I sense danger"
Eu estou indo atrás de (sangue)I'm comin' for (blood)
Eu estou indo atrás (deles)I'm comin' for (them)
Eu estou indo atrás de todo mundo com cabeçaI'm comin' for everybody with a head
Eu estou indo atrás de vocês (eu vim para coletar)I'm comin' for y'all (I come to collect)
Eu vim atrás de tudo (eu vim pelo resto)I come for it all (I came for the rest)
Eu tenho o suco (eu tenho o molho), eu vou jogar um tijolo (eu estou cortando as fechaduras)I got the juice (I got the sauce), I'll throw a brick (I'm cuttin' the locks)
Pesquise a rota no Google (estacione no gramado), é melhor vocês correrem de Nova e TomGoogle the route (park in the lawn), y'all better run from Nova and Tom
Vá em frente e me odeie agoraYou can go ahead and hate me now
Isso nunca vai me derrubarIt ain't ever gonna break me down
Não há como escapar agoraThere ain't no escapin' now
Você não é mau o suficiente para me tirarYou ain't bad enough to take me out
Você está em perigo, perigo, perigo (alguém ajude)You are in danger, danger, danger (somebody help)
Você está em perigo, perigo, perigoYou are in danger, danger, danger
O Pai, o Filho, o Espírito Santo, até mesmo o próprio CristoThe Father, Son, the Holy Spirit, even Christ himself
Nenhum policial, nenhum 911, não há ninguém que possa ajudarNo officer, no 911, there's no one who can help
Parado no espelho, tentando chamar outra pessoaStandin' in the mirror, tryna summon someone else
Diga-me como é ter que olhar para si mesmoTell me how it feels to have to look back at yourself
Estou cansado de ouvir: O sucesso é a melhor vingançaI'm sick of hearin', "Success is the best revenge"
Quero um milhão de selfies diferentes com as cabeças decepadas dos meus hatersWant a million different selfies with my haters' severed heads
Quero que a última coisa que eles ouçam seja o nome deles saindo da minha bocaWant the last thing that they hear to be their name outta my mouth
E a última coisa que eles vejam sejam meus pés no sofáAnd the last thing that they see to be my feet up on their couch
Vá em frente e me odeie agoraYou can go ahead and hate me now
Isso nunca vai me destruirIt ain't ever gonna break me down
Não há como escapar agoraThere ain't no escapin' now
Você não é mau o suficiente para me tirarYou ain't bad enough to take me out
Você está em perigo, perigo, perigo (alguém ajude)You are in danger, danger, danger (somebody help)
Você está em perigo, perigo, perigoYou are in danger, danger, danger



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom MacDonald e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: