
Equality
Tom MacDonald
Igualdade
Equality
Não me importo se você é negro, não me importo se você é brancoI don't care if you black, care if you white
Não me importo se você é de esquerda, não me importo se você é de direitaCare if you left, care if you right
Não me importo se você é hétero, não me importo se você é gayCare if you straight, care if you gay
Contanto que você esteja agitando bandeiras americanasLong as you waving American Flags
Não me importo com seu gênero, não me importo com sua raçaDon't care 'bout your gender, don't care 'bout your race
Não me importo com sua política, somos todos iguaisDon't care 'bout your politics, we're all the same
Não discrimino nem peço desculpasI don't discriminate or make apologies
Que se dane todo mundo, isso é igualdadeScrew everybody, that's equality
Já estive no gueto e nos subúrbiosI've been in the ghetto and the burbs
Negro, branco, rico, pobre, mande todos se danaremBlack, white, rich, poor, flip them all the bird
Não me importo, qualquer um pode ir trabalharGive a damn anyone can get to work
Gay, hétero, de esquerda, de direita, dê uma chance a todosGay, straight, left, right, give them all a turn
Não enxergo cor como vocêI don't see color like you
Contanto que estejamos agitando essa bandeira vermelha, branca e azulLong as we waving that red, white and blue
Mantenha toda essa merda estranha longe das criançasKeep all that weird shit away from the kids
Se você é bom, então nós somos bons, se você é legal, então nós somos legaisIf you're good, then we're good, if you're cool, then we're cool
Sou um garoto branco que não tem problema com adversidadesI'm a white boy who don't got an issue with adversity
Não tenho problema com diversidadeI don't got a problem with diversity
Não me importo se você é esperto nas ruas ou se foi para a universidadeI don't care if you street smart or went to University
Todo mundo é meu amigo até se virar contra mimEveryone a homie till they turn on me
Nerd, branco, de turbante, asiáticoNerdy, Caucasian, a turban, a Asian
Homem negro, trans, mulher, pronome neutroA black man, a trans, a woman, a they/them
Nunca vou te odiar por características físicasI'll never hate you for physical traits
Mas vou te julgar por todos os seus comportamentosBut I'll judge you for all of the ways you behave
Não me importo se você é negro, me importo se você é brancoI don't care if you black, care if you white
Me importo se você é de esquerda, me importo se você é de direitaCare if you left, care if you right
Me importo se você é hétero, ou me importo se você é gayCare if you straight, care if you gay
Contanto que você esteja agitando bandeiras americanasLong as you waving American Flags
Não me importo com seu gênero, não me importo com sua raçaDon't care 'bout your gender, don't care 'bout your race
Não me importo com sua política, somos todos iguaisDon't care 'bout your politics, we're all the same
Não discrimino nem peço desculpasI don't discriminate or make apologies
Que se dane todo mundo, isso é igualdadeScrew everybody, that's equality
Tenho irritado todo mundoI've been pissing everybody off
Republicanos e liberais, sim, todos os fracosRepublicans and Liberals, yeah, everybody soft
Não me importo de que lado você estáI don't care what side you are on
Conservador ou democrata, que se danem todosConservative or Democrat, motherfuck them all
Não divido nem escolho ladosI don't divide or pick sides
Contanto que você esteja ostentando as estrelas e listrasLong as you waving the stars and the stripes
Contanto que você prometa que está comigo até o fimLong as you promise that you're ride or die
Pode ser negro, pode ser branco, se você estiver dentro, está tudo bemCould be black, could be white, if you down, you alright
Sou um cara branco, não tenho problema com imigrantesI'm a white boy, I don't got a problem with an immigrant
Conheci alguns, gosto mais deles do que dos cidadãosMet a few, I like them more than citizens
Contanto que não sejam criminosos ou ignorantesLong as they ain't criminals or ignorant
Dou a eles todos os benefíciosI give them all the benefit
Deixo-os entrar e curtir se forem inocentesLet them in and kick it if they innocent
Nerd, caucasiano, de turbante, asiáticoNerdy, Caucasian, a turban, a Asian
Um homem negro, uma pessoa trans, uma mulher, um pronome neutroA black man, a trans, a woman, a they/them
Nunca vou te odiar por características físicasI'll never hate you for physical traits
Mas vou te julgar por todas as suas atitudesBut I'll judge you for all of the ways you behave
Não me importo se você é negro, me importo se você é brancoI don't care if you black, care if you white
Me importo se você é de esquerda, me importo se você é de direitaCare if you left, care if you right
Me importo se você é hétero, ou me importo se você é gayCare if you straight, care if you gay
Contanto que você esteja agitando bandeiras americanasLong as you waving American Flags
Não me importo com seu gênero, não me importo com sua raçaDon't care 'bout your gender, don't care 'bout your race
Não me importo com sua política, somos todos iguaisDon't care 'bout your politics, we're all the same
Eu não discrimine nem peça desculpasI don't discriminate or make apologies
Que se dane todo mundo, isso é igualdadeScrew everybody, that's equality
Não me importo se você está morto, falido ou ricoI don't care if you dead, broke, or you rich
Não me importo com a cor da sua peleI don't care about the pigment in your skin
Não me importo se você está em uma igreja ou em uma mesquitaI don't care if you in a church or a mosque
Está tudo bem, é tudo amor até que deixe de serIt's all good, it's all love till it's not
Não me importo se você é negro, me importo se você é brancoI don't care if you black, care if you white
Me importo se você é de esquerda, me importo se você é de direitaCare if you left, care if you right
Me importo se você é hétero, ou me importo se você é gayCare if you straight, care if you gay
Contanto que você esteja agitando bandeiras americanasLong as you waving American Flags
Não me importo com seu gênero, não me importo com sua raçaDon't care 'bout your gender, don't care 'bout your race
Não me importo com sua política, somos todos iguaisDon't care 'bout your politics, we're all the same
Não discrimino nem peço desculpasI don't discriminate or make apologies
Que se dane todo mundo, isso é igualdadeScrew everybody, that's equality



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom MacDonald e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: