FACTS (feat. Ben Shapiro)
Tom MacDonald
FATOS (part. Ben Shapiro)
FACTS (feat. Ben Shapiro)
Eles dizem que sou ofensivo, controverso
They call me offensive, controversial
Só existem dois gêneros: Meninos e meninas
There's only two genders: Boys and girls
Eles não podem cancelar minha mensagem
They can't cancel my message
Porque sou o maior rapper independente do mundo todo
'Cause I'm the biggest independent rapper in the whole freaking world
Dizem que sou racista, é, até parece
Claim that I'm racist, yeah, alright
Não tenho vergonha de ser branco
I'm not ashamed because I'm white
Se todo caucasiano é intolerante
If every Caucasian's a bigot
Então todo muçulmano é terrorista, todo liberal está certo
I guess every Muslim's a terrorist, every liberal is right
Não quero falar com pessoas que não entendem isso
I don't wanna talk to folks who don't get it
Seja consciente, empobreça, sem esperança, isso é patético
Go woke, go broke, no hope, it's pathetic
Pró-escolha, pronomes, pró-amor, vocês são progressistas
Pro-choice, pronouns, pro-love, you're progressives
Mas não são pró-armas, não tem ninguém pra proteger vocês
But you ain't pro-gun, no one to protect it
Onde estão as bandeiras americanas?
Where the American flags at?
Lembra quando as pessoas as penduravam?
Remember when people would hang those?
Elas foram retiradas
They've been taken down
Todas elas foram substituídas por bandeiras do VNI ou de arco-íris
They all been replaced with BLM flags or a rainbow
Isso não é sobre rap, dinheiro, carros e roupas
This ain't rap, this ain't money, cars and clothes
Não estamos vendendo drogas, nem vamos ter uma overdose
We ain't sellin' drugs, we ain't gonna overdose
Não estamos falando sobre armas, nem promovendo barras de strip
We ain't pushing guns, ain't promoting stripper poles
Não vamos transformar seus filhos em marginais ou suas filhas em vadias
We won't turn your sons into thugs or your daughters into hoes
Não ligo se te ofender
I don't care if I offend you
Fui colocado aqui pra te irritar
I was put here to upset you
Você pode chorar e gritar
You can cry and you can scream
Você pode protestar nas ruas
You can riot in the streets
Você retirou o financiamento da polícia
You defunded the police
Agora não tem ninguém pra te proteger
Now there's no one to protect you
Eu espero que eu te ofenda
I hope I offend you
Eu me pergunto: O que o Ben faria?
I ask myself: What would Ben do?
Vamos só ser sinceros, fatos
Let's just keep it real, facts
Não ligo para o que você sente, cara
Don't care how you feel, man
Se você quer os meus pronomes, sou o homem
If you want my pronouns, I'm the man
Sou o homem que não te respeita
I'm the man who don't respect you
Vamos analisar as estatísticas, eu tenho os fatos
Let's look at the stats, I've got the facts
Meus bolsos estão gordos igual a Lizzo
My money like Lizzo, my pockets are fat
Cara, sou épico, não seja um idiota
Homie, I'm epic, don't be a WAP
Mano, isso é um quipá, cara, fala sério
Dawg, it's a yarmulke, homie, no cap
Veja os gráficos, veja minhas tabelas
Look at the graphs, look at my charts
Você está desperdiçando dinheiro em strippers e carros
You're blowing money on strippers and cars
Você vai pra prisão, eu estou na televisão
You're going to prison, I'm on television
Manos, ninguém sabe quem vocês são
Dawgs, no one knows who you are
Continue me odiando na internet
Keep hating on me on the internet
Minha seção de comentários só tem Karens conscientes
My comments section all woke Karens
E eu ganho muito com os juros compostos
And I make racks off compound interest
Vocês vivem com seus pais
Y'all live with your parents
Nicki, aprenda, eu só fiz isso por diversão
Nicki, take some notes, I just did this for fun
Todo mundo que me apoia, baixem essa música
All my people, download this
Vamos chegar ao número um da Billboard
Let's get a Billboard number one
Isso não é sobre rap, dinheiro, carros e roupas
This ain't rap, this ain't money, cars and clothes
Não estamos vendendo drogas, nem vamos ter uma overdose
We ain't sellin' drugs, we ain't gonna overdose
Não estamos falando sobre armas, nem promovendo barras de strip
We ain't pushing guns and promoting stripper poles
Não vamos transformar seus filhos em marginais ou suas filhas em vadias
We won't turn your sons into thugs or your daughters into hoes
Não ligo se te ofender
I don't care if I offend you
Fui colocado aqui pra te irritar
I was put here to upset you
Você pode chorar e gritar
You can cry and you can scream
Você pode protestar nas ruas
You can riot in the streets
Você retirou o financiamento da polícia
You defunded the police
Agora não tem ninguém pra te proteger
Now there's no one to protect you
Eu espero que eu te ofenda
I hope I offend you
Eu me pergunto: O que o Ben faria?
I ask myself: What would Ben do?
Vamos só ser sinceros, fatos
Let's just keep it real, facts
Não ligo para o que você sente, cara
Don't care how you feel, man
Se você quer os meus pronomes, sou o homem
If you want my pronouns, I'm the man
Sou o homem que não te respeita
I'm the man who don't respect you
Você está com raiva, está com raiva, está com raiva
You mad, you mad, you mad
Eu acho que não tem problema ser a vítima, bem, eu vou ser o homem
I guess it's cool to be the victim, well, I'ma be the man
Você está triste, está triste, está triste
You sad, you sad, you sad
Você só tenta ganhar atenção, estar ofendido é tudo que você tem
You just try to get attention, being triggered's all you have
Você está com raiva, está com raiva, está com raiva
You mad, you mad, you mad
Você culpa todo mundo por todos os problemas que têm
You blame everybody else for every problem that you can
Você está triste, está triste, está triste
You sad, you sad, you sad
Eu nunca vou pedir desculpas, não retiro nada do que disse
I will never say I'm sorry, I ain't taking nothing back
Não ligo se te ofender
I don't care if I offend you
Fui colocado aqui pra te irritar
I was put here to upset you
Você pode chorar e gritar
You can cry and you can scream
Você pode protestar nas ruas
You can riot in the streets
Você retirou o financiamento da polícia
You defunded the police
Agora não tem ninguém pra te proteger
Now there's no one to protect you
Eu espero que eu te ofenda
I hope I offend you
Eu me pergunto: O que o Ben faria?
I ask myself: What would Ben do?
Vamos só ser sinceros, fatos
Let's just keep it real, facts
Não ligo para o que você sente, cara
Don't care how you feel, man
Se você quer os meus pronomes, sou o homem
If you want my pronouns, I'm the man
Sou o homem que não te respeita
I'm the man who don't respect you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom MacDonald e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: