Tradução gerada automaticamente
Hang On
Tom MacDonald
Espere
Hang On
Dizem que continuem pendurados (continuem pendurados)
They say keep hangin' on (keep hangin' on)
E para segurar também (para segurar também)
And to hold on, too (to hold on, too)
Eu costumava ser forte (costumava ser forte)
I used to be strong (used to be strong)
Depois de tudo que eu passei (tudo o que eu passei)
After all that I've gone through (all that I've gone through)
Eu não me sinto como eu (eu não me sinto como eu), eu acho que preciso de ajuda
I don't feel like myself (I don't feel like myself), I think I need help
As pessoas com quem falo (pessoas com quem falo)
The people I talk to (people I talk to)
Diga, continue insistindo (continue insistindo)
Say keep hangin' on (keep hangin' on)
Eu não sei se quero (não sei se quero)
I don't know if I want to (I don't know if I want to)
Eu pensei que seria melhor quando fosse mais velho
I thought it would be better when I'm older
Comemorando aniversários com o diabo no meu ombro
Celebrating birthdays with the devil on my shoulder
Gostamos de beber juntos, mas no momento em que fiquei sóbrio
We liked to drink together but the minute I got sober
Você começou a dizer coisas que eu tive problemas para superar
You started sayin' things that I've had trouble gettin' over
Agora estou só e estou cansado
Now I'm just alone and I'm tired
Eu tenho 20 pés de corda, mas não tenho onde amarrá-la
I got 20 feet of rope, but I got nowhere to tie it
Para sair desse buraco ou me puxar para cima
To climb out of this hole or pull myself any higher
Porque eu estou exausto e meus ossos são pesados, revestidos de ferro
'Cause I'm exhausted and my bones are heavy, coated with iron
Forjado em um fogo e moldado com um alicate
Forged in a fire and molded with pliers
Eu sei que eu devo ser aquele que está dando esperança, eu sou um mentiroso
I know that I'm supposed to be the one who's givin' hope, I'm a liar
Eu tentei pular o motor e expus todos os fios
I tried to jump the motor and exposed all the wires
Mas tudo o que fez foi fazer uma faísca, não ligou os pneus
But all it did was make a spark, it didn't power the tires
É como se eu estivesse no limite e estou com medo
It's like I'm standin' on the edge and I'm scared
Eu me pergunto se eu escorrego 'n cair alguém se importaria
I wonder if I slip 'n fall would anyone care
Eu fiz o meu melhor para consertá-lo, mas não pode ser reparado
I did my best to fix it but it can't be repaired
E isso não é justo
And it ain't fair
Dizem que continuem pendurados (continuem pendurados)
They say keep hangin' on (keep hangin' on)
E para segurar também (para segurar também)
And to hold on, too (to hold on, too)
Eu costumava ser forte (costumava ser forte)
I used to be strong (used to be strong)
Depois de tudo que eu passei (tudo o que eu passei)
After all that I've gone through (all that I've gone through)
Eu não me sinto como eu (eu não me sinto como eu), eu acho que preciso de ajuda
I don't feel like myself (I don't feel like myself), I think I need help
As pessoas com quem falo (pessoas com quem falo)
The people I talk to (people I talk to)
Diga, continue insistindo (continue insistindo)
Say keep hangin' on (keep hangin' on)
Eu não sei se quero (não sei se quero)
I don't know if I want to (I don't know if I want to)
Eu sinto que tenho vivido no lado negro
I feel like I've been livin' on the dark side
Eu sei que é difícil dizer, mas eu passei por um momento difícil
I know it's hard to tell but I've been goin' through a hard time
Lutando em uma venda com meus tornozelos e meus braços amarrados
Fightin' in a blindfold with my ankles and my arms tied
Eu estou correndo de lugares onde as contusões e as cicatrizes se escondem
I'm runnin' out of places where the bruises and the scars hide
Honestamente estou com raiva e exausto
Honestly I'm angry and exhausted
Estou chocado com o que a terapia e a medicina custaram
I'm appalled at what the therapy and medicine have cost
E eu estou tão torturado pelo sentimento que eles me disseram que poderiam curar
And I'm so tortured by the feeling's that they told me they could cure
Estou sem opções, com certeza
I'm runnin' out of options, that's for sure
Eu não quero a simpatia ou a tristeza, eu não estou nisso para a glória
I don't want the sympathy or sorries, I'm not in it for the glory
Ser popular é chato, eu só quero contar minha história
Bein' popular is boring, I just want to tell my story
Toda essa merda é brega, eu não vou fazer isso até os quarenta
All that sappy shit is corny, I won't make it 'til I'm forty
Com o jeito que eu tenho sentido, eu posso ir antes da manhã
With the way that I've been feelin' I might go before the morning
E quando eu sair não vou reaparecer
And when I leave I will not reappear
Sem encore, mesmo se você ficar para gritar e torcer
No encore, even if you stay to scream and cheer
Eu só espero ajudar você a ver isso claro
I just hope I help you see it clear
Porque agora estamos aqui
'Cause now we're here
Dizem que continuem pendurados (continuem pendurados)
They say keep hangin' on (keep hangin' on)
E para segurar também (para segurar também)
And to hold on, too (to hold on, too)
Eu costumava ser forte (costumava ser forte)
I used to be strong (used to be strong)
Depois de tudo que eu passei (tudo o que eu passei)
After all that I've gone through (all that I've gone through)
Eu não me sinto como eu (eu não me sinto como eu), e eu acho que preciso de ajuda
I don't feel like myself (I don't feel like myself), and I think I need help
As pessoas com quem falo (pessoas com quem falo)
The people I talk to (people I talk to)
Diga, continue insistindo (continue insistindo)
Say keep hangin' on (keep hangin' on)
Eu não sei se quero (não sei se quero)
I don't know if I want to (I don't know if I want to)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom MacDonald e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: