exibições de letras 694
Letra

Significado

Eu Gostaria

I Wish

Eu gostaria de não ser gordo, eu gostaria de não ser gayI wish I wasn't fat, I wish I wasn't gay
Eu gostaria de não ser negro, eu gostaria de ser corajosoI wish I wasn't black, I wish that I was brave
Desejo, desejo, desejo com todas as velas do boloI wish, I wish, I wish with every candle on the cake
Que eu poderia parar de usar essas drogas, mas não posso e tenho medoThat I could quit doin' these drugs, but I can't and I'm afraid
Eu gostaria de ser inteligente, eu gostaria de ser ricoI wish that I was smart, I wish that I was rich
Eu gostaria que não fosse difícil para mim crescer e perdoarI wish it wasn't hard for me to grow up and forgive
Eu gostaria de poder ajudar, eu gostaria de não estar doenteI wish that I could help, I wish I wasn't sick
Eu gostaria de ser Tom MacDonald, eu seria como eleI wish that I was Tom MacDonald, I'd be just like him

Eu gostaria de não estar sóbrio, sinto falta quando a festa não terminavaI wish I wasn't sober, I miss it when the party wasn't over
A felicidade estava ao virar a esquinaHappiness was right around the corner
Cada noite foi como a melhor de nossas vidas, agora estamos mais velhosEvery single night was like the best one of our lives, now we're older
Os bons velhos tempos estão fora de alcance, eu gostaria que eles estivessem mais próximosThe good old days are out of reach, I wish that they were closer
Eu gostaria de não estar ansioso, e eu gostaria de poder avançar o tempoI wish I wasn't anxious, and I wish I could fast forward
E eu gostaria de poder retroceder, mas eles não fazem esse controleAnd I wish that I could rewind, but they don't make that controller
Eu gostaria que as noites fossem mais longas, e eu gostaria que os dias fossem mais curtosI wish the nights were longer, and I wish the days were shorter
E eu gostaria de poder dormir o suficiente para manter minha composturaAnd I wish that I could sleep enough to maintain my composure

Eu me sinto louco, eu gostaria de ser normalI feel crazy, I wish that I was normal
Eu gostaria de poder me matar, mas também ser imortalI wish that I could kill myself, but also be immortal
Leve-me ao oráculo, ouvi dizer que o tempo é emprestadoTake me to the oracle, I heard that time is borrowed
Você pode me devolver meus ontens? Eu vou te dar meus amanhãsCan you give me back my yesterdays? I'll give you my tomorrows
Esquecer toda a minha moral e viver como se eu não me lembrasse da tristezaForget all of my morals and just live like I cannot remember sorrow
Antes de todas as tatuagens e trançasBefore all of the tattoos and the cornrows
Eu era diferente, estava feliz, estava mais calmo, estava jovem e cheio de hormôniosI was different, I was happy, I was calmer, I was young and full of hormones
Agora estou desejando uma máquina do tempo, entraria naquele portal e partiriaNow I'm wishing for a time machine, I'd step into that portal and be gone

Eu desejo para estrelas cadentes, ou eram satélites?I wish on shooting stars, or were they satellites?
Talvez eles estivessem muito longe, hey-oh-nah-nahMaybe they were too far, hey-oh-nah-nah
Eu devo ter assoprado um milhão de dentes de leãoI must've blown apart a million dandelions
Agora eles não crescem no meu quintal, hey-oh-nah-nahNow they don't grow in my yard, hey-oh-nah-nah

Eu gostaria de não me importar com o dia em que seria enterradoI wish I didn't care about the day that I'd be buried
Costumava viver como se estivesse pronto para isso, sempre com pressaUsed to live like I was ready for it, always in a hurry
Agora estou preocupado, todas as minhas memórias estão embaçadasNow I'm worried, all my memories are blurry
Eu mal estou completando 30 anos, e as vozes na minha cabeça estão tentando me machucarI'm just barely turning 30, and the voices in my head are tryna hurt me
As escolhas que fiz me fazem sentir sujo, eu tinha 25 anos aos 13The choices that I made make me feel dirty, I was 25 at 13
Eu estava fumando com os idosos, bebendo cerveja e flertandoI was smoking with the seniors, drinking beer and getting flirty
Agora o Ativan não está funcionando, preciso de algo ainda mais forteNow the Ativan ain't working, I need something even stronger
Dê-me a infância, minha mãe, meu pai e minha irmãGive me childhood, my mother, and my father, and my sister

E um Natal para compensar todos os recentes que eu perdiAnd a Christmas to make up for all the recent ones I missed
Enquanto estou em turnê pelo país para viverWhile I'm touring the country for a living
Dê-me um abraço, e um Nintendo, e uma caixa de brinquedos no armárioGive me a hug, and a Nintendo, and a toy box in the closet
Dê-me tudo o que eu gostaria de ter, oh espere, acho que entendiGive me everything I wish I had, oh wait, I think I got it
Eu sou um rapper como eu sempre prometi a eles que iria realizarI'm a rapper like I always promised them I would accomplish
Isso é incrível, cara, eu gostaria de ter um amigo para contar, eu ligaria para eleThis is awesome, man, I wish I had a friend to tell, I'd call him
E eu me pergunto se eu pular daqui, se eu sobreviveria ao fundoAnd I wonder if I jumped from here, if I'd survive the bottom
Todo mundo acreditaria em mim se eu dissesse que tinha caído? eu vou pularAnd would everyone believe me if I told 'em I had fallen? I'ma jump

Eu desejo para estrelas cadentes, ou eram satélites?I wish on shooting stars, or were they satellites?
Talvez eles estivessem muito longe, hey-oh-nah-nahMaybe they were too far, hey-oh-nah-nah
Eu devo ter assoprado um milhão de dentes de leãoI must've blown apart a million dandelions
Agora eles não crescem no meu quintal, hey-oh-nah-nahNow they don't grow in my yard, hey-oh-nah-nah

Eu gostaria que fôssemos crianças novamenteI wish we were kids again
Antes de tudo estar no Instagram, ei-ohBefore everything was on Instagram, hey-oh
As coisas eram tão simples antesThe things were so simple then
Eu, minha casa na árvore, todos os meus amigosMe, my tree fort, all of my friends
Caminho de volta de Beaver DriveWay back when on Beaver Drive
Quando o chão era lava, eu podia voar, ei-ohWhen the floor was lava, I could fly, hey-oh
Queria ser grande como elesWished I was big like them
Nunca pensei que gostaria de ser criança novamenteNever thought I'd wanna be a kid again

Eu desejo para estrelas cadentes, ou eram satélites?I wish on shooting stars, or were they satellites?
Talvez eles estivessem muito longe, hey-oh-nah-nahMaybe they were too far, hey-oh-nah-nah
Eu devo ter assoprado um milhão de dentes de leãoI must've blown apart a million dandelions
Agora eles não crescem no meu quintal, hey-oh-nah-nahNow they don't grow in my yard, hey-oh-nah-nah
Eu desejo para estrelas cadentes, ou eram satélites?I wish on shooting stars, or were they satellites?
Talvez eles estivessem muito longe, hey-oh-nah-nahMaybe they were too far, hey-oh-nah-nah
Eu devo ter assoprado um milhão de dentes de leãoI must've blown apart a million dandelions
Agora eles não crescem no meu quintal, hey-oh-nah-nahNow they don't grow in my yard, hey-oh-nah-nah




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom MacDonald e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção