Riot
Tom MacDonald
Tumulto
Riot
Mesmo se eu nunca mais ganhasse um dólar
Even if I never made a dollar again
Eu sou abençoado (eu sou abençoado)
I'm blessed (I'm blessed)
Nunca paro de lançar hits, 2Pac Branco em carne
Never stop givin' 'em bops, white 'pac in the flesh
Ah, sim (ah, sim)
Oh, yes (oh, yes)
Jogue pedras no meu caixão, chame a polícia se eu estiver morto
Shovel rocks on my coffin, call the cops if I'm dead
Sem estresse (sem estresse)
No stress (no stress)
Cem mil fãs vindo para cortar sua cabeça
Hundred thousand fans comin' to cut off your head
Morte lenta (morte lenta)
Slow death (slow death)
Música mais foda, ambos os dedos do meio, jogue-os no ar
Most illest single, both middle fingers, throw 'em in the air
Eu não me importo, até que eu seja um fantasma ou aleijado (Sim)
I don't care, till I'm a ghost or I'm crippled (yeah)
Eu não vou relaxar, mano, sente-se (sente-se)
I ain't gon' chill, homie, sit down (sit down)
Eu ainda sou o maior, quem é a vadia agora? (vadia agora)
I am still the biggest, who the bitch now? (bitch now)
Eu sou independente, você é amargo e patético
I am independent, you are bitter and pathetic
Quando sobe, então sobe e sobe, agora desça!
When it's up, then it's up, then it's up, come and get down
Onde quer que eu vá é um tumulto
Everywhere I go's a riot
Pessoas chorando
People cryin'
Onde quer que você vá é silencioso
Everywhere you go is silent
Por que tão quieto?
Why so quiet?
Eu apareço e é um tumulto
I show up and it's a riot
Eles excitaram
They excited
E onde você vai, não há nada como isso
And where you go, ain't nothin' like it
Por que tão quieto?
Why so quiet?
Mesmo se eu nunca mais ganhasse um dólar
Even if I never made a dollar again
Eu sou abençoado (eu sou abençoado)
I'm blessed (I'm blessed)
Nunca paro de lançar hits, 2Pac Branco em carne
Never stop givin' 'em bops, white 'pac in the flesh
Ah, sim (ah, sim)
Oh, yes (oh, yes)
Até que eu esteja morto, eu juro por Deus que vou fazer do meu jeito
Till I'm dead, I swear to God I'll do it my way
Triturando minha vida, agora todo dia é sexta-feira
Grindin' out my life, now every day is Friday
Lenda independente, inédita na minha idade
Independent legend, unheard of at my age
Dedo do meio mexendo, tenho rabiscos no meu rosto
Middle finger flippin', got scribbles on my face
Eu não vou virar mainstream, cara, você sabe que eu odeio pop
I will not go mainstream, dawg, you know I hate pop
Eu estarei gritando: Foda-se a indústria até minhas veias estourarem
I'll be screamin': Fuck the industry until my veins pop
Isso é um relógio falso, sua gangue toda é inimiga, não são as mesmas, pare
That's a fake watch, your whole gang opps, ain't the same, stop
Ninguém sabe quem são vocês, é por isso que você sempre tem que citar nomes
No one knows y'all name, that's why you always gotta namedrop
Música mais foda, ambos os dedos do meio, jogue-os no ar
Most illest single, both middle fingers, throw 'em in the air
Eu não me importo, até que eu seja um fantasma ou aleijado (Sim)
I don't care, till I'm a ghost or I'm crippled (yeah)
Eu não vou relaxar, mano, e agora? (E agora?)
I ain't gon' chill, homie, what now? (what now?)
Eu ainda sou o maior, sente-se (foda-se)
I am still the biggest, sit the fuck down (fuck down)
Estou no Monte Rushmore independente
I am on the independent mount rushmore
Você é um maldito ninguém, um palhaço legítimo
You a fuckin' nobody, a legit clown
Onde quer que eu vá é um tumulto
Everywhere I go's a riot
Pessoas chorando
People cryin'
Onde quer que você vá é silencioso
Everywhere you go is silent
Por que tão quieto?
Why so quiet?
Eu apareço e é um tumulto
I show up and it's a riot
Eles excitaram
They excited
E onde você vai, não há nada como isso
And where you go, ain't nothin' like it
Por que tão quieto?
Why so quiet?
Eu só faço bagulho foda, dahora
I only do dope shit, so sick
Mano, por que você está de caô?
Homie, why you cappin'?
Eu sou um popstar, rockstar
I'm a popstar, rockstar
Você é um: Nunca-foi-nada
You a never-has-been
Eu faço coisas grandes, pulso brilhante
I do big things, wrist bling
Você não quer esta ação
You don't want this action
Coloco você a seis pés do solo
Put you six feet deep
E se torna um Rapper Underground
That's a underground rapper
Onde quer que eu vá é um tumulto
Everywhere I go's a riot
Pessoas chorando
People cryin'
Onde quer que você vá é silencioso
Everywhere you go is silent
Por que tão quieto?
Why so quiet?
Eu apareço e é um tumulto
I show up and it's a riot
Eles excitaram
They excited
E onde você vai, não há nada como isso
And where you go, ain't nothin' like it
Por que tão quieto?
Why so quiet?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom MacDonald e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: