Sheeple
Tom MacDonald
Gados
Sheeple
Os seres humanos foram controlados desde o dia em que foram civilizados
Humans been controlled since the day that they was civilized
A verdade tem sido tão fortemente politizada
The truth has been so heavily politicized
Se você não sabe quem está te controlando e matando todos os carinhas
If you don't know who's controlling you and killing all the little guys
Descubra quem você não pode criticar
Find out who you're not allowed to criticize
Pessoas negras que nunca foram escravos de verdade
Black folks who were never ever actual slaves
Brigando com brancos que não são nazistas de verdade
Fighting with white folks who ain't actual Nazis
Controlados por pessoas ricas que usam as notícias para gerar ódio
Controlled by rich folks who use the news to make hate
Enquanto o pessoal da elite controla todos os partidos políticos
While elite folks control all the political parties
É uma grande mentira, tentando fazer você escolher lados
It's a big lie, tryna make you pick sides
Tentando fazer você queimar as cidades e matar uns aos outros, mentes inescrupulosas
Tryna make you burn the cities down and kill each other, they got sick minds
Grandes mentiras, desfinanciar a polícia para que haja mais crime
Big lies, defund the police so that there's big crime
Então tire nossa liberdade de restaurar a ordem que eles deixam morrer
Then take away our freedom to restore order they let die
Brinque com as pessoas, transforme homens em mulheres
Play with people, turn men into women
Torne a contracultura mainstream para misturar o sistema
Make the counterculture mainstream to mix up the system
Mude os pronomes, se gênero é um espectro, privilégio também
Change the pronouns, if gender is a spectrum, so is privilege
Eu conheço pobres brancos e celebridades negras com milhões
I know poor white folks and black celebrities with millions
Eles matam você de fome por falta de informação
They starve you with a lack of information
E apenas fornecem fatos por meio de uma marca comercial
And only give you facts through a branded corporation
Distorcem sua visão de mundo com um algoritmo que muda
Distort your worldview with an algorithm that changes
Baseado em propaganda selecionada para que você se mantenha engajado
Based on propaganda curated for your engagement
Não podemos ser livres (não!) não posso ter paz até estarmos no mesmo time
We can't be free, can't have no peace till we're on the same team
Mas vocês são ovelhas (oh!) colado em telas, apenas parte da máquina
But y'all are sheep glued to screens, just part of the machine
Vocês são ovelhas, no que vocês acreditam?
Y'all are sheeple, what do y'all believe?
Para todas as minhas ovelhas, nada é o que parece
To all my sheeple, nothing's what it seems
Hollywood está apodrecendo seu cérebro, controlando sua boca
Hollywood been rotting your brain, controlling your mouth
Você diz: Top, chave, partiu, caô; eles tentam te emburrecer
You say Lit, Fleek, Bet, Cap, they tryna dumb you down
Eles endossam qualquer narrativa que seja popular gritar
They endorse whatever narrative is popular to shout
E use minorias em filmes para influência na diversidade
And use minorities in movies for diversity clout
Dois lados no espectro, mas nenhum deles é honesto
Two sides on the spectrum, but ain't none of 'em honest
Tomou a pílula vermelha e a pílula azul, cuspiu as duas no lixo
Took the red pill and the blue pill, spit 'em both in the garbage
Estar desperto costumava significar que você entendeu que é um alvo
Being woke used to mean you understood you're a target
E agora é ter duas pernas boas e nunca dar um passo à frente
And now it's having two good legs and never taking a step forward
Se você concorda, é liberdade de expressão, discorde, é discurso de ódio
If you agree, it's free speech, disagree, it's hate speech
Exclua se for de algum lugar que não seja a grande mídia
Erase it if it came from anywhere except the mainstream
Apoiadores de Trump rotulados como racistas, mas isso não pode ser
Trump supporters labeled as the racists, but that can't be
Lincoln era republicano e foi quem acabou com a escravidão
Lincoln was Republican, and that's who ended slavery
A ciência foi politizada, é fácil ver
Science been politicized, it's easy to see
Uma máscara tornou-se um símbolo de que lado você acredita
A mask became a symbol of which side you believe
Mas você nunca vai curar uma doença até curar toda a ganância
But you'll never cure a sickness till you cure all the greed
Porque o problema com nossa imunidade natural é que ela é gratuita
Because the problem with our natural immunity is it's free
A sociedade está falida e quer você trancado dentro de um cubículo
Society is broke and want you locked inside a cubicle
Viciado em pornografia, bebidas alcoólicas e produtos farmacêuticos
Addicted to pornography, liquor, and pharmaceuticals
Diz que você é gorda, pobre e nunca foi bonita
Tell you that you're fat and poor and you were never beautiful
Então twitam o quanto eles te amavam quando souberem do seu funeral
Then tweet how much they love you when they hear about your funeral
Não podemos ser livres (não!) não posso ter paz até estarmos no mesmo time
We can't be free, can't have no peace till we're on the same team
Mas vocês são ovelhas (oh!) colado em telas, apenas parte da máquina
But y'all are sheep glued to screens, just part of the machine
Vocês são ovelhas, no que vocês acreditam?
Y'all are sheeple, what do y'all believe?
Para todas as minhas ovelhas, nada é o que parece
To all my sheeple, nothing's what it seems
Se eles não conseguem te convencer, eles te confundem, eles te querem burro ou morto
If they can't convince you, they confuse you, they want you dumb or dead
Eles dividiram você por raça, religião, renda e sexo
They divided you by race, religion, income, and sex
Fez todo mundo direita ou esquerda, o ódio ficou tão intenso
Made everybody right or left, the hatred got so intense
Se o outro lado gosta de oxigênio, você coloca um saco na cabeça
If the other side likes oxygen, you'll put a bag on your head
E as teorias da conspiração rotuladas como desinformação
And the conspiracy theories labeled as misinformation
É apenas a terrível verdade que assusta a nação
It's just the terrifying truth that scares the hell out the nation
O sistema te trata como lixo e você tem rifles para mirar
The system treating you like trash, and you got rifles to aim with
Imagine como eles vão tratá-lo quando suas armas forem confiscadas
Just imagine how they'll treat you when your guns get confiscated
George orwell, 1984 foi sua última palestra
George Orwell, 1984 was his last lecture
George os chamava de polícia do pensamento, agora os chamamos de verificadores de fatos
George called 'em thought police, now we call 'em fact-checkers
Vigilância do governo tentando pegar você, eles não fazem perguntas
Government surveillance tryna catch you, they don't ask questions
Encarceramento em massa é igual a capital para investimentos em dinheiro
Mass incarceration equals capital for cash investments
O sistema não está quebrado, está funcionando bem
The system isn't broke, it's working fine
Opressivo e caótico é como foi projetado
Oppressive and chaotic is how it was designed
Eles dizem: Se não estamos fazendo nada de errado, não há nada a esconder
They say if we ain't doing nothing wrong, there's nothing to hide
Embora sua agenda e inteligência sejam completamente classificadas
While their agenda and intelligence completely classified
Eles não te ensinam direitos na escola, você nunca os aprendeu
They don't teach you rights in school, you never learned 'em at all
Porque eles são fáceis de remover se você não souber o que são
'Cause they're easy to remove if you don't know what they are
As únicas pessoas que você pode governar são os criminosos
The only people you can rule are the criminal ones
Então eles te forçam a encurralar até que você esteja infringindo a lei
So they force you into corners till you're breaking the law
Não podemos ser livres (não!) não posso ter paz até estarmos no mesmo time
We can't be free, can't have no peace till we're on the same team
Mas vocês são ovelhas (oh!) colado em telas, apenas parte da máquina
But y'all are sheep glued to screens, just part of the machine
Vocês são ovelhas, no que vocês acreditam?
Y'all are sheeple, what do y'all believe?
Para todas as minhas ovelhas, nada é o que parece
To all my sheeple, nothing's what it seems
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom MacDonald e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: