
Snowflakes
Tom MacDonald
Flocos de Neve
Snowflakes
Se você mentir para o governo, te colocam na prisãoIf you lie to the government they'll put you in prison
Mas quando eles mentem para todos nós, isso se chama ser um políticoBut when they lie to all of us it's called being a politician
Você acha que tirar as armas vai salvar nossos filhos dos assassinatosYou think taking guns away will save our kids from the killings
Mas você ser pró-aborto mata muito mais criançasBut your pro-choice abortion kills way more children
Se a América é tão terrível e racistaIf America's so terrible and racist
Provavelmente não é seguro encorajar a imigração, apenas dizendoIt probably isn't safe to encourage immigration, just saying
Todas as contradições são constrangedorasAll the contradictions are embarrassing
Você sabe quem odeia mais a América? AmericanosYou know who hates America the most? Americans
Avisos de gatilho costumavam aparecer na TV para convulsõesTrigger warnings used to be on TV for seizures
E agora eles estão em toda parte para proteger os sentimentos da geração do milênioAnd now they're everywhere to protect millennials' feelings
Ele, ela, seu, ele, dela, eles, elesHe, she, his, him, hers, them, they
Dane-se um pronome, porque todo mundo é um retardado nos dias de hojeScrew a pronoun, 'cause everyone's a retard these days
Eu os ouço pregando em um protesto que o ódio é o problemaI hear 'em preaching at a protest that hatred's the problem
Mas odiar homens heterossexuais, brancos e cristãos é comumBut hating straight men, white folks, and Christians is common
Coca-Cola dizendo às pessoas que deveriam ser menos brancasCoca-Cola telling people they should be less white
Eles pregam a tolerância, mas se você discordar, eles lutamThey preaching tolerance but if you disagree, they fight
Há uma guerra racial aqui, eleições baseadas no medoThere's a race war here, elections based on fear
Vidas negras só importam uma vez a cada quatro anosBlack lives only matter once every four years
Soldados morreram por este país e cada um de nós se beneficiaSoldiers died for this country and every one of us benefits
Dê bem-estar aos vagabundos e esqueça os veteranosGive welfare to the bums and forget about the veterans
Negros e brancos divididos pelo noticiárioBlack folks and white folks divided by the news
Mas somos todos iguais, somos vermelhos, brancos e azuisBut we're all the same, we are red, white, and blue
Tem vergonha de ser americano? Tudo bem isso é legalAshamed to be American? Okay, that's cool
Porque, honestamente, todos nós temos vergonha de você também'Cause honestly, we are all ashamed of you too
Vocês são tão falsos, oh nãoY'all are so fake, oh no
A previsão dizia que haveria flocos de neve, whoa-ohThe forecast said that there'd be snowflakes, whoa-oh
Você não pode nos fazer ver do seu jeito, de jeito nenhum, gasolina e propanoYou can't make us see it your way, no way, gasoline and propane
Mais chamas, oh nãoMore flames, oh no
Chega de flocos de neveNo more snowflakes
Eles nos prepararam para falhar, é para isso que construíram o sistemaThey set us up to fail, that's what they built the system for
Coloque uma loja de munições em frente a uma loja de bebidasPut an ammunition shop across the street from a liquor store
Empoderar mulheres costumava ser diferente antigamenteEmpowering women used to be different than this before
Hoje as modelos têm OnlyFans ou dançam em um pole-danceThe role models got OnlyFans or dance on a stripper pole
Dane-se, eu não estou viajando, não quero ser rudeScrew it, I ain't tripping, I don't mean to be mean
Mas se nossos filhos são o futuro, então nosso futuro é sombrioBut if our children are the future then our future is bleak
Eles pegam um Adderall para se concentrar, vão ao McDonald's para comerThey take an Adderall to focus, hit McDonald's to eat
Eles são viciados em telefones e tomam Xanax para dormirThey're addicted to phones and they take Xanax to sleep
Eles borraram as linhas que dividem o comunismo e a democraciaThey blurred the lines dividing communism and democracy
Em 2021, pintamos os patriotas como nazistasIn 2021 we paint the patriots as Nazis
Os homens que praticam esportes femininos ganham troféus por vencerThe men playing women's sports get trophies for winning
Que bom, vamos celebrar um homem por bater em algumas mulheresLike great, let's celebrate a man for beating some women
Se você é negro, sua vida é importante, você deveria apreciar issoIf you're black, your life matters, you're supposed to embrace it
Se você é rico ou inteligente, então provavelmente é asiáticoIf you're rich or you're smart then you're probably Asian
Se você é gay, então você é corajoso, tudo bem pra mimIf you're gay then you're brave, all of that I'm okay with
Mas se você é branco, o estereótipo é que você é racistaBut if you're white, the stereotype is you are a racist
Culpar o capitalismo como se fosse a razão pela qual as coisas estão difíceisBlaming capitalism like that's the reason things are tough
Enquanto você twitta de um iPhone e bebe em um StarbucksWhile you tweet from an iPhone and sip on a Starbucks
Você está apoiando o que você diz enfrentar, você não pensa que é, masYou're supporting what you stand against you don't think you are but
Um viciado em Percocet não doa dinheiro para a indústria farmacêuticaA Percocet addict don't donate money to pharma
Caramba, todos temos medo de falar a verdadeDamn dawg, we're all afraid to speak the truth
E quanto mais medo temos, mais odiamos aqueles que fazemAnd the more afraid we get, the more we hate the ones who do
Você tem vergonha de ser americano ok isso é legalYou're ashamed to be American, okay that's cool
Porque, honestamente, todos nós temos vergonha de você também'Cause honestly, we are all ashamed of you too
Vocês são tão falsos, oh nãoY'all are so fake, oh no
A previsão dizia que haveria flocos de neve, whoa-ohThe forecast said that there'd be snowflakes, whoa-oh
Você não pode nos fazer ver do seu jeito, de jeito nenhum, gasolina e propanoYou can't make us see it your way, no way, gasoline and propane
Mais chamas, oh nãoMore flames, oh no
Chega de flocos de neveNo more snowflakes
Todos nós poderíamos nos dar bem, mas não há como parar, ayWe could all get along but there's no stopping, ay
Todo mundo está errado, isso é um problema real, ayEverybody's wrong, that's a real problem, ay
Eles não querem ouvir, mas continuam falando, ayThey don't wanna hear it but they still talking, ay
Em breve ficaremos sem opções, aySoon enough we running outta options, ay
Isso não vai acabar até que esteja em um caixão, ayThis ain't gonna end till it's in a coffin, ay
Não seremos amigos até tentarmos esmagá-lo, ayWe ain't gon' be friends till we try to squash it, ay
Eu não sei como podemos fazer as pazes ou largarI don't know how we can make amends or we drop it
Flocos de neve derretem quando está calor, criançaSnowflakes melt when it's hot, kid
Vocês são tão falsos, oh nãoY'all are so fake, oh no
A previsão dizia que haveria flocos de neve, whoa-ohThe forecast said that there'd be snowflakes, whoa-oh
Você não pode nos fazer ver do seu jeito, de jeito nenhum, gasolina e propanoYou can't make us see it your way, no way, gasoline and propane
Mais chamas, oh nãoMore flames, oh no
Chega de flocos de neveNo more snowflakes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom MacDonald e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: