Catsongs I (Livia Remembered)
Live your life in fur and whiskers
Fourteen years on four small paws
Ate the heads and left the bodies
Of the victims of your claws
I poked you and you scratched me
Each claw like a tiny knife,
And through it all I shared with you
Some of the best times in my life
Last year dead, year before alive
This year, still dead. Sad.
Your indifference to that puppy
Selling bog roll on the telly
Made me love you so I didn't care
That your breath was smelly
Your little kidneys couldn't
Handle it no more,
Not unlike Pope John Paul II
Be he had fewer paws
You were not that religious
Also unlike Pope John Paul
And he lived in the Vatican
But you had never been there
At all, oh at all
This year dead, year before alive
This year, still dead. Sad.
Canções de Gato I (Lívia Lembrada)
Viva sua vida em pelos e bigodes
Quatorze anos em quatro patinhas pequenas
Comeu as cabeças e deixou os corpos
Das vítimas das suas garras
Eu te cutuquei e você me arranhou
Cada unha como uma facinha,
E por tudo isso eu compartilhei com você
Alguns dos melhores momentos da minha vida
Ano passado morta, ano retrasado viva
Este ano, ainda morta. Triste.
Sua indiferença por aquele cachorrinho
Vendendo papel higiênico na TV
Me fez te amar, então não me importei
Que seu hálito era fedido
Seus rins pequenos não conseguiam
Agüentar mais,
Não muito diferente do Papa João Paulo II
Mas ele tinha menos patas
Você não era tão religiosa
Assim como o Papa João Paulo
E ele morava no Vaticano
Mas você nunca tinha ido lá
Nem uma vez, oh nem uma vez
Este ano morta, ano retrasado viva
Este ano, ainda morta. Triste.