Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 61.383
Letra
Significado

Filme

Movie

Minha bochecha se encosta na dele
My cheek brushes against his

Suave no restolho por um momento
Smooth on stubble for a moment

E então acaba
And then it's gone

Ele caminha próximo das plataformas para dentro do sonho
He walks along the platforms into the dream

Cada fibra em mim quer gritar e gritar
Every fiber in me wants to shout and scream

Pare!
Stop!

Para correr até ele, tomá-lo em meus braços
To run across to him, take him into my arms

Para dizer a ele: Eu te amo! Seu bobo, homem bobo, eu te amo!
To tell him: I love you! You silly, silly man, I love you!

Mas ao invés disso eu fico parada
But instead I stand still

O coração rachando
Heart cracking

Os pequenos cachos na parte de trás da cabeça dele balançam
The little curls on the back of his head bouncing

Enquanto ele sai da minha vida, para sempre
As he steps out of my life, forever

Eu espero
I hope

Que o fogo que nós dois fizemos
That the fire we both made

Ainda queime um pouquinho em você
Still burns a little in you

Eu te escrevi todos os dias
I wrote, to you everyday

Minhas cartas encontraram o caminho?
Did my letters find their way?

Nossas memórias na minha tela
Our memories on my screen

Dois amantes neste sonho místico
Two lovers in this mystic dream

Querida, volte para mim, volte para mim
Baby, come back to me, come back to me

Muito tempo no meu celular
Too much time on my phone

Querida, você ainda dorme sozinha?
Baby, do you still sleep alone?

Volte para mim, volte para mim
Come back to me, come back to me

Lembre-se de mim
Remember me

Recém-saído de um filme preto e branco
Fresh out a black and white movie

Filme, filme
Movie, movie

Em cada tela
On every screen

O que você perceberia?
What would you realize?

O que você significou para mim ou era um mistério?
What you meant to me or was a mystery?

Lembre de mim
Remember me

Recém-saído de um filme preto e branco
Fresh out a black and white movie

Filme, filme
Movie, movie

Em cada tela
On every screen

O que você perceberia?
What would you realize?

O que você significou para mim ou era um mistério?
What you meant to me or was a mystery?

Eu ouvi
I heard

Que você se mudou para algum lugar distante
That you moved somewhere far away

Seu número ainda é o mesmo de antes?
Is your number the same as before?

Não posso ignorar, o tempo
Can't ignore, the time

Pode ter mudado seus caminhos
May have changed your ways

O meu disco ainda está pendurado na sua parede?
Does my record still hang on your wall?

Uma maneira tão sentimental de entrar no ritmo
Such a sentimental way to groove

Espero que ainda te toque
I hope it still touches you

Querida, volte para mim, volte para mim
Baby, come back to me, come back to me

Me mata ver você partindo
It kills me to see you leave

Então vim pra casa e fiz esse beat
So I came home and made this beat

Querida, volte para mim, volte para mim
Baby, come back to me, come back to me

Lembre-se de mim
Remember me

Recém-saído de um filme preto e branco
Fresh out a black and white movie

Filme, filme
Movie, movie

Em cada tela
On every screen

O que você perceberia?
What would you realize?

O que você significou para mim ou era um mistério?
What you meant to me or was a mystery?

Lembre de mim
Remember me

Recém-saído de um filme preto e branco
Fresh out a black and white movie

Filme, filme
Movie, movie

Em cada tela
On every screen

O que você perceberia?
What would you realize?

O que você significou para mim ou era um mistério?
What you meant to me or was a mystery?

Lembre-se de mim, vamos definir a cena
Remember me, let's set the scene

Você e eu, o que poderia ter sido
You and me, what could've been

Ainda nadando em um sonho apaixonado
Still swimming in a lover's dream

Ainda passando nas telas de cinema
Still playing on the movie screens

Lembre-se de mim, vamos definir a cena
Remember me, let's set the scene

Você e eu, o que poderia ter sido
You and me, what could've been

Ainda nadando em um sonho apaixonado
Still swimming in a lover's dream

Ainda passando nas telas de cinema
Still playing on the movie screens

Lembre-se de mim, vamos definir a cena
Remember me, let's set the scene

Você e eu, o que poderia ter sido
You and me, what could've been

Ainda nadando em um sonho apaixonado
Still swimming in a lover's dream

Ainda passando nas telas de cinema
Still playing on the movie screens

Lembre-se de mim, vamos definir a cena
Remember me, let's set the scene

Você e eu, o que poderia ter sido
You and me, what could've been

Ainda nadando em um sonho apaixonado
Still swimming in a lover's dream

Ainda passando nas telas de cinema
Still playing on the movie screens

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Tom Misch / Jessica Carmody Nathan. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Gabi e traduzida por Rebeca. Legendado por Max. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom Misch e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção