Tradução gerada automaticamente

Winter Of '79
Tom Robinson Band
Inverno de 79
Winter Of '79
Todas as crianças que apenas se sentam e choramingamAll you kids that just sit and whine
Você deveria estar lá em 1979You should have been there back in '79
Você diz que estamos dando a você uma dificuldade realYou say we're giving you a real hard time
Vocês, garotos, estão realmente partindo meu coraçãoYou boys are really breaking my heart
Spurs venceu o Arsenal, que jogoSpurs beat Arsenal, what a game
O sangue estava correndo nos drenosThe blood was running in the drains
Intercity levou os trensIntercity took the trains
E realmente tomou o lugar distanteAnd really took the place apart
Esse foi o ano em que Nan Harris morreuThat was the year Nan Harris died
E Charlie Jones cometeu suicídioAnd Charlie Jones committed suicide
O mundo que nós conhecíamos estourou bemThe world we knew busted open wide
No inverno de 79In the winter of '79
Eu estava trabalhando dentro e foraI'd been working on and off
Uma caneca de cerveja ainda era dez bobA pint of beer was still ten bob
Minha nova Bonneville foi roubadaMy brand new Bonneville got ripped off
Eu mais ou menos desistir de tentarI more or less give up trying
Eles pararam o Social na primaveraThey stopped the Social in the spring
E alguns comunistas foram executados emAnd quite a few communists got run in
E Serviço Nacional voltar emAnd National Service come back in
No inverno de 79In the winter of '79
Quando o café de Marco subiu em chamasWhen Marco's caff went up in flames
Os garotos do Vambo assumiram a culpaThe Vambo boys took the blame
O SAS veio e levou nossos nomesThe SAS come and took our names
No inverno de 79In the winter of '79
Nós éramos pobres bastardos levaram o golpeIt was us poor bastards took the chop
Quando os tubos subiram e os ônibus pararamWhen the tubes gone up and the buses stopped
As pessoas de topo ainda saem no topoThe top people still come out on top
O governo nunca renunciouThe government never resigned
O Carib Club foi bombardeado com gasolinaThe Carib Club got petrol bombed
A Frente Nacional estava ficando muito forteThe National Front was getting awful strong
Eles fizeram em Dave e Dagenham RonThey done in Dave and Dagenham Ron
No inverno de 79In the winter of '79
Quando todos os gatos gays foram colocados dentroWhen all the gay geezers got put inside
E crianças coloridas estavam sendo crucificadasAnd coloured kids was getting crucified
Alguns lutaram e algumas pessoas morreramA few fought back and a few folks died
No inverno de 79In the winter of '79
Sim, alguns de nós lutaramYes a few of us fought
E alguns de nós morreramAnd a few of us died
No inverno de 79In the winter of '79



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom Robinson Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: