Tradução gerada automaticamente
Winter Of '79
Tom Robinson Band
Inverno de 79
Winter Of '79
Todas as crianças que apenas se sentam e choramingam
All you kids that just sit and whine
Você deveria estar lá em 1979
You should have been there back in '79
Você diz que estamos dando a você uma dificuldade real
You say we're giving you a real hard time
Vocês, garotos, estão realmente partindo meu coração
You boys are really breaking my heart
Spurs venceu o Arsenal, que jogo
Spurs beat Arsenal, what a game
O sangue estava correndo nos drenos
The blood was running in the drains
Intercity levou os trens
Intercity took the trains
E realmente tomou o lugar distante
And really took the place apart
Esse foi o ano em que Nan Harris morreu
That was the year Nan Harris died
E Charlie Jones cometeu suicídio
And Charlie Jones committed suicide
O mundo que nós conhecíamos estourou bem
The world we knew busted open wide
No inverno de 79
In the winter of '79
Eu estava trabalhando dentro e fora
I'd been working on and off
Uma caneca de cerveja ainda era dez bob
A pint of beer was still ten bob
Minha nova Bonneville foi roubada
My brand new Bonneville got ripped off
Eu mais ou menos desistir de tentar
I more or less give up trying
Eles pararam o Social na primavera
They stopped the Social in the spring
E alguns comunistas foram executados em
And quite a few communists got run in
E Serviço Nacional voltar em
And National Service come back in
No inverno de 79
In the winter of '79
Quando o café de Marco subiu em chamas
When Marco's caff went up in flames
Os garotos do Vambo assumiram a culpa
The Vambo boys took the blame
O SAS veio e levou nossos nomes
The SAS come and took our names
No inverno de 79
In the winter of '79
Nós éramos pobres bastardos levaram o golpe
It was us poor bastards took the chop
Quando os tubos subiram e os ônibus pararam
When the tubes gone up and the buses stopped
As pessoas de topo ainda saem no topo
The top people still come out on top
O governo nunca renunciou
The government never resigned
O Carib Club foi bombardeado com gasolina
The Carib Club got petrol bombed
A Frente Nacional estava ficando muito forte
The National Front was getting awful strong
Eles fizeram em Dave e Dagenham Ron
They done in Dave and Dagenham Ron
No inverno de 79
In the winter of '79
Quando todos os gatos gays foram colocados dentro
When all the gay geezers got put inside
E crianças coloridas estavam sendo crucificadas
And coloured kids was getting crucified
Alguns lutaram e algumas pessoas morreram
A few fought back and a few folks died
No inverno de 79
In the winter of '79
Sim, alguns de nós lutaram
Yes a few of us fought
E alguns de nós morreram
And a few of us died
No inverno de 79
In the winter of '79
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom Robinson Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: