Tradução gerada automaticamente
I Like It When You're Gone
Tom Rosenthal
Eu gosto quando você vai embora
I Like It When You're Gone
Por favor, volte para mim, querida
Please come back to me, darling
Eu fico inquieto quando você não está por perto
I get restless when you're not around
Eu fiz um ruído com uma frigideira
I made a noise with a frying pan
Mas não havia ninguém para receber o meu som
But there was no one to receive my sound
Mas o que disse, que disse
But that said, that said
Eu gosto quando você se foi
I like it when you're gone
Dito isso, o que disse
That said, that said
Eu gosto quando você se foi
I like when you're gone
Levou a sua rota para a caixa de correio
Took your route to the postbox
Mesmo que eu não estou convencido de que é a melhor maneira
Even though I'm not convinced it's the best way
Tive um cochilo sob alguma árvore solitária
Had a nap under some lonely tree
À medida que o sol beijou o dia
As the sun kissed the day
Mas o que disse, que disse
But that said, that said
Eu gosto quando você se foi
I like it when you're gone
Dito isso, o que disse
That said, that said
Eu gosto quando você se foi
I like when you're gone
As pessoas falaram alguma bobagem
People talked some nonsense
E eu ouvia com olhos embaçados
And I listened with blurry eyes
Não foi tão legal quanto o seu absurdo
It wasn't as cool as your nonsense
E não estava sob seu céu
And it wasn't under your skies
Mas o que disse, que disse
But that said, that said
Eu gosto quando você se foi
I like it when you're gone
Dito isso, o que disse
That said, that said
Eu gosto quando você se foi
I like when you're gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom Rosenthal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: