Tradução gerada automaticamente

Who's Gonna Feed Them Hogs
Tom T. Hall
Quem Vai Alimentar Esses Porcos
Who's Gonna Feed Them Hogs
Eu o conheci em um hospital há cerca de um anoI met him in a hospital about a year ago
E por que ainda me lembro dele, acho que nunca vou saberAnd why I still remember him I guess I'll never know
Ele ficava lá deitado e gritava em um nevoeiro de remédiosHe'd lie there and cry out in a medicated fog
Aqui estou eu nessa maldita cama e quem vai alimentar esses porcos?Here I am in this dang bed and who's gonna feed them hogs?
Quatrocentos porcos, eles estão só parados lá foraFour hundred hogs they're just standing out there
Minha esposa não pode alimentá-los e meus vizinhos não se importamMy wife can't feed them and my neighbors don't care
Eles não podem sair e vagar como meus velhos cães de caçaThey can't get out and roam around like my old huntin' dogs
Aqui estou eu nessa maldita cama e quem vai alimentar esses porcos?Here I am in this dang bed and who's gonna feed them hogs?
O rosto dele era magro e as mãos eram ásperasHis face was lean and his hands were rough
O jeito dele era com porcos e sua natureza era duraHis way was hogs and his nature was tough
Os médicos tentaram dizer que ele talvez não sobrevivesseHis doctors tried to tell him that he may not live at all
Mas tudo que ele falava era quem vai alimentar esses porcos?But all he ever talked about was who's gonna feed them hogs?
Quatrocentos porcos, eles estão só parados lá foraFour hundred hogs they're just standing out there
Minha esposa não pode alimentá-los e meus vizinhos não se importamMy wife can't feed them and my neighbors don't care
Eles não podem sair e vagar como meus velhos cães de caçaThey can't get out and roam around like my old huntin' dogs
Aqui estou eu nessa maldita cama e quem vai alimentar esses porcos?Here I am in this dang bed and who's gonna feed them hogs?
--- Instrumental ------ Instrumental ---
Quatrocentos porcos dá oitocentas presasFour hundred hogs comes to eight hundred hams
E isso é muito dinheiro para um homem que cria porcosAnd that's a lotta money for a hog raising man
Quatrocentos porcos dá mil e seiscentos pésFour hundred hogs comes to sixteen hundred feet
O mercado está em alta e tem gente esperando por essa carne.The market's up and there are people a waitin' on that meat.
Bem, os médicos dizem que não sabem o que salvou o homem da morteWell the doctors say they do not know what saved the man from death
Mas em poucos dias ele vestiu seu macacão e foi emboraBut in a few days he put on his overalls and he left
É só isso que tem nessa pequena canção, mas garçonete, antes de você irThat's all there is to this small song but waitress 'fore you leave
Você poderia me trazer um café e um sanduíche quente de presunto, por favor?Would you bring me some coffee and a hot ham sandwich please?
Quatrocentos porcos, eles estão só parados lá foraFour hundred hogs they're just standing out there
A esposa dele não podia alimentá-los e os vizinhos não se importavamHis wife couldn't feed them and his neighbors didn't care
Eles não podiam sair e vagar como seus velhos cães de caçaThey couldn't get out and roam around like his old huntin' dogs
Lá estava ele naquela maldita cama e quem vai alimentar esses porcos?...There he was in that dang bed and who's gonna feed them hogs?...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom T. Hall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: