395px

Saudação a uma Faca Switchblade

Tom T. Hall

Salute to a Switchblade

"Somebody asked me if that was a true experience and I said,
'Would anybody make that up?' It's a true story... not necessarily an
incident one would want to write Mother about. This song is written about
my Army days in Germany."

Me and Yates an army buddy o'mine
Were doin' three years in Germany at the time
We came upon these Frauleins in the bar
Yates said darf isch zee be-gleit-en they said ya
(And darf isch zee be-gleit-en means can we sit with you all.)

Oh we must have drunk ten quarts of German beer
My conscience and my sinuses were clear
I asked that Fraulein if she was a spy
She said nein but do bis ain bissel high
(A condition not uncommon to the American soldier.)

Well later on I went to be excused
When I returned I was a bit confused
Yates and his Fraulein had hit the air
Another guy was sittin' in my chair
(A young soldier whom we shall get to know better.)

I said excuse me Mister that's my seat
I'd like to have it back sir if you please
That girl's a nurse and I've been awful sick
The man looked up at me and said mox-nix
(Which means that he was not overly concerned with my health.)

Next thing I knew he had a switchblade knife
Lord I didn't know that Fraulein was his wife
I took off through that Gasthaus like a fool
Behind me I heard the crashing stools
(As the police would say he was in hot pursuit.)

Well the waitress yelled there's MPs on the way
That's one more reason I didn't want to stay
As I went out the window somethin' went switch
And I giggled all the way home knowin' he missed
(At the time it seemed like a laughing matter.)

But next morning my coat was lyin' there on the bunk
And when I saw that coat it made me jump
That man had cut my coat right down the back
A little bit more and they'd been playin' me taps
(And knowin' the sad nature of that song I would decline it.)

Well later on I heard that guy got stabbed
They sent him home and didn't that make me glad
On love and marriage I want to say one thing
Oh lady if you're married wear that ring
(And the army has a new policy if you can't move it paint it
If it has a switchblade knife salute it
Not necessarily an incident one would want to write Mother about
Germany being full of good soldiers good people...)

Saudação a uma Faca Switchblade

"Alguém me perguntou se isso foi uma experiência verdadeira e eu disse,
'Quem é que inventaria uma coisa dessas?' É uma história real... não
necessariamente um incidente que você gostaria de contar pra sua mãe. Essa música é sobre
meus dias no Exército na Alemanha."

"Eu e Yates, um camarada do exército
Estávamos fazendo três anos na Alemanha na época
Encontramos essas Frauleins no bar
Yates disse darf isch zee be-gleit-en, elas disseram ya
(E darf isch zee be-gleit-en significa podemos nos sentar com vocês.)"

"Oh, nós devíamos ter bebido dez litros de cerveja alemã
Minha consciência e meus seios estavam claros
Eu perguntei praquela Fraulein se ela era uma espiã
Ela disse nein, mas do bis ain bissel high
(Um estado não incomum para o soldado americano.)"

"Bem, mais tarde eu fui me desculpar
Quando voltei, estava um pouco confuso
Yates e sua Fraulein tinham sumido no ar
Outro cara estava sentado na minha cadeira
(Um jovem soldado que vamos conhecer melhor.)"

"Eu disse, com licença, senhor, essa é minha cadeira
Eu gostaria de tê-la de volta, senhor, se você puder
Aquela garota é enfermeira e eu estive muito doente
O homem olhou pra mim e disse mox-nix
(O que significa que ele não estava muito preocupado com a minha saúde.)"

"A próxima coisa que eu soube é que ele tinha uma faca switchblade
Senhor, eu não sabia que aquela Fraulein era a esposa dele
Eu saí correndo daquele Gasthaus como um idiota
Atrás de mim, ouvi as cadeiras caindo
(Como a polícia diria, ele estava em uma perseguição quente.)"

"Bem, a garçonete gritou que tinha MPs a caminho
Essa é mais uma razão pela qual eu não queria ficar
Quando eu saí pela janela, algo fez switch
E eu ri o caminho todo pra casa sabendo que ele errou
(Na hora parecia uma questão de riso.)"

"Mas na manhã seguinte meu casaco estava lá na cama
E quando eu vi aquele casaco, eu pulei
Aquele homem cortou meu casaco bem nas costas
Um pouco mais e eles estariam tocando taps pra mim
(E sabendo da natureza triste dessa música, eu recusaria.)"

"Bem, mais tarde eu ouvi que aquele cara foi esfaqueado
Mandaram ele pra casa e isso me deixou feliz
Sobre amor e casamento, quero dizer uma coisa
Oh, senhora, se você é casada, use essa aliança
(E o exército tem uma nova política: se você não pode mover, pinte
Se tem uma faca switchblade, salute-a
Não necessariamente um incidente que você gostaria de contar pra sua mãe
A Alemanha está cheia de bons soldados, boas pessoas...)"

Composição: Tom T. Hall