Tradução gerada automaticamente

August
Tom Verlaine
Agosto
August
(Ah, droga...(Ah, shucks...
Eu devia ter trazido meu casaco de chuva,I should have brought my raincoat,
Eu sabia que devia ter trazido)I knew I should have brought it)
Minhas ilusões desaparecemMy illusions disappear
Só de pensar em você,At the very thought of you,
Como a chuva da noite passada dos telhados.Like last night's rain from the rooftops.
Agora é 24 de agosto,Now it's August 24,
Frio como o forro do seu casaco,Cool as the lining of your coat,
Eu leio a placa, mas não paro.I read the sign but do not stop.
Um quarto silencioso, não faz muito tempo,A quiet room, not long ago,
Debaixo da entrega azul silenciosa,Beneath the silent blue delivery,
Sem metáfora, sem memória,No metaphor, no memory,
Acima das horas sempre brilhando.Above the hours always shining through.
Apenas o mais doce...Just the sweetest...
Apenas o mais doce...Just the sweetest...
Meu Deus, meu Deus,Goodness gracious, my oh my,
Estou realmente fora de mim,I'm really off the hinges,
Pensando no tempo como algo apertado, tão apertado.Thinking of time as something tight, so tight.
Mas você fez um jardim de,But you've made a garden from,
Uma única tulipa na cama,A single tulip on the bed,
Eu conto minhas bênçãos a noite toda.I count my blessings all the night.
Um quarto silencioso, não faz muito tempo,A quiet room, not long ago,
Debaixo da entrega azul silenciosa,Beneath the silent blue delivery,
Sem metáfora, sem memória,No metaphor, no memory,
Acima das horas sempre brilhando.Above the hours always shining through.
Claro que sei que não é sábio,Course I know that it's not wise,
Olhar para a luz do sol,Gazing into sunlight,
Apenas as coisas que ela toca.Just the things it falls upon
Mas a visão final cresceuBut the final vision has
Pelo menos cem vezes,Grown at least a hundred-fold,
Eu vejo sua desilusão ir embora.I see your disillusion gone
Um quarto silencioso, não faz muito tempo,A quiet room, not long ago,
Debaixo do quarto silencioso, me entregue,Beneath the silent room deliver me,
Sem metáfora, sem memória,No metaphor, no memory,
Acima das horas sempre brilhando.Above the hours always shining through.
Um quarto silencioso, não faz muito tempo,A quiet room, not long ago,
Debaixo do quarto silencioso, me entregue,Beneath the silent room deliver me,
Sem metáfora, sem memória,No metaphor, no memory,
Acima das horas sempre brilhando.Above the hours always shining through.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom Verlaine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: