Words From The Front
January 23rd
There's no road.
It's been raining now for three days
We're in mud up to our knees.
If luck prevails and I'm given leave
I should be home by the 17th.
One word I hear all the time
This word I hear
Blind
John died last night,
He had no chance
Beneath the surgeon's drunken hands.
It's hard to see
Who's about
The fires we light
Soon smolder out.
Up on the ridge
They're dug in deep
We move in waves,
As if asleep.
And there they lay
Four thousand men
The general orders "Attack again."
Palavras da Frente
23 de janeiro
Não há estrada.
Está chovendo há três dias
Estamos atolados até os joelhos.
Se a sorte ajudar e eu conseguir licença
Devo estar em casa até o dia 17.
Uma palavra que ouço o tempo todo
Essa palavra que ouço
Cego
John morreu ontem à noite,
Ele não teve chance
Sob as mãos bêbadas do cirurgião.
É difícil ver
Quem está por perto
As fogueiras que acendemos
Logo se apagam.
Lá na crista
Eles estão bem enterrados
Nos movemos em ondas,
Como se estivéssemos dormindo.
E lá estão eles
Quatro mil homens
O general ordena "Ataquem de novo."