Home I'll Never Be
I left New York in 1949
To go across the country without a bad blame dime
Montana in the cold cold fall
Found my father in the gambling hall
Father, Father where you been?
I've been out in the world and I'm only ten
Father, Father where you been?
I've been out in the world and I'm only ten
Don't worry about me if I should die of pleurisy
Across to Mississippi, across to Tennessee
Across the Niagara, home I'll never be
Home in ol' Medora, home in Ol' Truckee
Apalachicola, home I'll never be
Better or for worse, thick and thin
Like being married to the Little poor man
God he loves me (God he loves me)
Just like I love him (just like I love him)
I want you to do (I want you to do)
Just the same for him (just the same for him, yeah)
Well the worms eat away but don't worry watch the wind
So I left Monatana on an old freight train (on an old freight train)
The night my father died in the cold cold rain (in the cold cold rain)
Road to Opelousas, road to Wounded Knee
Road to Ogallala home I'll never be
Road to Oklahoma, road to El Cahon
Road to Tahachapi, road to San Antone
Hey, hey
Road to Opelousas, road to Wounded Knee
Road to Ogallala, home I'll never be
Road to Oklahoma, road to El Cahon
Road to Tahachapi, road to San Antone
Home I'll never be, home I'll never be
Home I'll never be, home I'll never be
Home I'll never be, home I'll never be
Casa que Nunca Terei
Eu deixei Nova York em 1949
Pra atravessar o país sem um centavo no bolso
Montana no frio do outono
Encontrei meu pai no salão de jogos
Pai, pai, onde você esteve?
Eu estive por aí e só tenho dez anos
Pai, pai, onde você esteve?
Eu estive por aí e só tenho dez anos
Não se preocupe comigo se eu morrer de pleurisia
Atravessando o Mississippi, atravessando o Tennessee
Atravessando as Cataratas, casa que nunca terei
Casa na velha Medora, casa na velha Truckee
Apalachicola, casa que nunca terei
Melhor ou pior, na alegria e na tristeza
É como estar casado com o pobrezinho
Deus, ele me ama (Deus, ele me ama)
Assim como eu amo ele (assim como eu amo ele)
Quero que você faça (quero que você faça)
Do mesmo jeito por ele (do mesmo jeito por ele, é)
Bem, os vermes vão comendo, mas não se preocupe, veja o vento
Então eu deixei Montana em um velho trem de carga (em um velho trem de carga)
Na noite em que meu pai morreu na chuva fria (na chuva fria)
Estrada para Opelousas, estrada para Wounded Knee
Estrada para Ogallala, casa que nunca terei
Estrada para Oklahoma, estrada para El Cajon
Estrada para Tahachapi, estrada para San Antone
Ei, ei
Estrada para Opelousas, estrada para Wounded Knee
Estrada para Ogallala, casa que nunca terei
Estrada para Oklahoma, estrada para El Cajon
Estrada para Tahachapi, estrada para San Antone
Casa que nunca terei, casa que nunca terei
Casa que nunca terei, casa que nunca terei
Casa que nunca terei, casa que nunca terei