Tradução gerada automaticamente

Spidey's Wild Ride
Tom Waits
A Aventura Maluca do Homem-Aranha
Spidey's Wild Ride
A fumaça da batalha e a chuva encharcaram tudoThe smoke from the battle fish and the rain soaked through
E o motorista deixou a costaand the wheelman left the shore
E os celeiros desabaram e silos voaram por quinze milhas de estrada ruimand barns tumbled and silos flew across fifteen miles bad road tar
E o grande Bull Trometer se segurou do ladoAnd big Bull Trometer hung on to the side
E os cães de porco tremiam na aventura maluca do Homem-Aranhaand the pig dogs trembled on Spidey's wild ride
E o grande John Jizom do centro de ChizomAnd big John Jizom from downtown Chizom
Voou com a velha senhora Stormflew away with old mrs. Storm
E encontraram Bird Lundy debaixo de um barril de pregos, torto como a pata de um cachorroAnd they found Bird Lundy neath a keg of nails crooked as a dog's hind leg
Se aquecendo depois de vinte e nove dias com pão duroKeeping warm after twenty-nine days on hard assed bread
Ele furou para o grande exterior e se agarrou como um carrapato ao seu portohe drilled to the big outside and clung like a tick to his waterfront
A vida iluminada e nublada, azul e com céulife mooned and clouded, blued and skied
E todos os relógios explodiram na aventura maluca do Homem-AranhaAnd all the clocks blew up on Spidey's wild ride
E as colinas se ergueram em um grande 3And the hills stood up in a great big 3
E me deixaram espancado pelas forças que estavam dentro de mimand left me whipped by the forces that were inside me
Alto como o oceano, frio como uma mesa, vermelho como a água no rio da carneLoud as the ocean, cold as a desk, red as the water on the river of flesh
E ele estava costurando suas calças enquanto ferrava uma mulaAnd he was sewing up his pants while he was shoeing a mule
E ele estava enfrentando um vento forteAnd he was bucking a head wind gale
Mas a beleza torta estava presa ao ladoBut the crooked ass beauty was trapped to the side
E ele balançou na aventura maluca do Homem-Aranhaand he shook on Spidey's wild ride
E todos os fabricantes de estátuas, e as árvores arrancadasAnd all the statue ass makers, and the uprooted trees
E eu gritei bem alto para onde o coelho cava seu buracoAnd I shouted way up to where the rabbit digs his hole
E o motorista, os jóqueis, os proprietários e vocêand the wheelman, the jockeys the landlords and thee
Estavam enfrentando um vento forte para o sulwere bucking a head wind south
E com nove vidas gastas, ele pousou em seu alugueland with nine lives spent, he landed on his rent
Com um salmão de cabeça de aço na bocacomposed with a steele head salmon in his mouth
E eu nunca vi outro dia lá foraand I never did see another day outside
Porque eu já tinha viajado demais na aventura maluca do Homem-Aranhacause I'd had enough travel on Spidey's wild ride



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom Waits e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: