Tradução gerada automaticamente

The Pontiac
Tom Waits
O Pontiac
The Pontiac
Bem, vamos ver, tivemos o eh, tivemos o Fairlane.Well let's see, we had the eh, we had the Fairlane.
Então os u-joints quebraram e as buchas, e sua mãe queria trocar por um Tornado, então pegamos o Tornado.Then the u-joints went out on that and the bushings and then your mother wanted to trade it in on the Tornado, so we got the Tornado.
Deus, eu odiava a cor daquela desgraça.God, I hated the color of that son of a bitch.
E o cachorro destruiu o estofado do Ford.And the dog destroyed the upholstery on the Ford.
Rapaz, isso foi muito antes de você nascer.Boy, that was long before you were born.
Nós chamávamos de Yellowbird, dois portas, três na coluna.We called it the Yellowbird, two-door, three on the tree.
Um carrinho bem apertado.Tight little mother.
Quebrou uma biela, vendi pro Jacobs por cem dólares.Threw a rod, sold it to Jacobs for a hundred dollar.
Agora o Special eh, quatro buracos, você nunca viu painéis de carro alinhados assim.Now the Special eh, four-holer, you've never seen body panels lining up like that.
Comando no cabeçote, escapamento duplo.Overhead cam, dual exhaust.
Sabe, eu tive, vamos ver, eu tive, quatro Buicks, amei todos.You know I had, let's see I had, four Buicks, loved them all.
Agora seu tio Emmet, bem, ele dirige um Thunderbird, que costumava ser da sua tia Evelyn.Now your Uncle Emmet, well he drives a Thunderbird, it used to belong to your Aunt Evelyn.
Agora, ela estragou, levou pra Indiana sem óleo de câmbio.Now, she ruined it, drove it to Indiana with no gear oil.
Esse foi o fim daquilo!That was the end of that!
Vendi aquele Cadillac pra sua mãe.Sold that Cadillac to your mom.
Sua mãe amava aquele Caddy.Your mom loved that Caddy.
Suspensão traseira independente,Independent rear suspension,
Teto Landau, bons pneus.Landau top, good tires.
Carro beberrão.Gas hog.
Eu juro que tinha poder de se consertar sozinho.I swear it had the power to repair itself.
Eu amo os antigos, Dan Steele costumava me dar eles com desconto.I love the old, Dan Steele used to give 'em to me at a discount.
Modelos de showroom e tal.Showroom models and that.
E então teve o Pontiac e...And then there was the Pontiac and...
Deus, eu amava aquele Pontiac.God, I loved that Pontiac.
Bem, era meio cor de sangue de boi.Well, it was kind of an ox-blood.
Ele simplesmente dirigia tão lindamente.It just kinda handled so beautifully.
É, eu sinto falta daquele carro. Bem, foi há muito tempo, há muito tempo.Yeah, I miss that car. Well, it was a long time ago, a long time ago.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom Waits e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: