
Widow's Grove
Tom Waits
Arboleda de La Viuda
Widow's Grove
Te conocí en la silla, te monté en el polvoI met you in the saddle, rode you in the dust
Llevó tu mano al cielo, arrastró tu corazón a la tierraHeld your hand to the heavens, pulled your heart to the earth
Había algo que me cegaba más que la nieblaThere was something that blinded me more than the mist
Y el aliento de los capullos de álamo más ligero aúnAnd the breath of the cottonwood buds lighter yet
Y montaste el árbol de mayo de las piernas del salón de baileAnd you rode the maypole of dance hall legs
Y galopaba al abrazo de otroAnd galloped to another's embrace
Y mordí las flores del ramillete de tu muñecaAnd I bit the flowers from your wrist corsage
Y bailaste demasiado lento, bailaste demasiado lentoAnd you waltzed too slowly, too slowly you waltzed
Con esa chica de Widow's GroveWith that girl from Widow's Grove
Oh, te seguiría hasta el río, que desemboca en el marOh, I'd follow you to the river, that washes out to the sea
A través del viento, a través de la lluvia de una noche fría y oscuraThrough the wind, through the rain of a cold dark night
Ahí es donde estaréThat's where I'll be
Cerca del aliento de una golondrina, los pétalos cayeron mientras caíasNear the breath of a swallow, petals dropped as you fell
Y me agarraste y luego me sostuviste tímidamente, contra el frío pozo de piedraAnd you grabbed then shyly held me, against the stone cold well
En tu mano había un vaso, sostenías el hielo contra la nocheIn your hand was a glass, you held the ice against the night
Y goteó y brilló y me reí un deseoAnd it dripped and it sparkled and I laughed a wish
Antes de que todo se deslizara por el oscuro pozo excavadoBefore it all slipped down the dark tunneled well
Lo escuché derretirse en silencio y te miréI heard it melt quietly and I looked at you
Doblado a la tierra con un solo deseo suplicanteBent to the earth with just one pleading wish
Tus faldas cepilladas al furioso golpeteoYour skirts brushed to the furious pounding
Oh, te seguiría hasta el río, que desemboca en el marOh, I'd follow you to the river, that washes out to the sea
A través del viento, a través de la lluvia de una noche fría y oscuraThrough the wind, through the rain of a cold dark night
Ahí es donde estaréThat's where I'll be
Me escondí en el olmo y levanté la rama, que colgaba a la altura de tu cuelloI hid in the elm and raised the bough, that hung even with your neck
Y te perseguí y te ahogué, allá en lo profundo del pozoAnd I chased you and drowned you, there deep in the well
Y cuando tu boca estaba llena y húmeda, me tragué todo tu destino imprudenteAnd when your mouth was full and wet, I swallowed all your reckless fate
Y con tu último aliento, gemiste demasiado borracho para despertarAnd with your last breath, you moaned too drunk to wake
Oh, te seguiría hasta el río, que desemboca en el marOh, I'd follow you to the river, that washes out to the sea
A través del viento, a través de la lluvia de una noche fría y oscuraThrough the wind, through the rain of a cold dark night
Ahí es donde estaréThat's where I'll be
A través del viento, a través de la lluvia de una noche fría y oscuraThrough the wind, through the rain of a cold dark night
Ahí es donde estaréThat's where I'll be



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom Waits e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: