
Gun Street Girl
Tom Waits
Garota Armada
Gun Street Girl
Caindo James na lama TahoeFalling James in the Tahoe mud
Fique por perto para nos contar toda a históriaStick around to tell us all the tale
Bem, ele se apaixonou por uma garota da Gun StreetWell he fell in love with a Gun Street girl
E agora ele está dançando na prisão de BirminghamAnd now he's dancing in the Birmingham jail
Dançando na prisão de BirminghamDancing in the Birmingham jail
Ele tirou cem dólares de um matadouro JoeHe took a hundred dollars off a slaughterhouse Joe
Trouxe um novo Michigan calibre vinteBrought a brand new Michigan twenty-gauge
Ele ficou todo bêbado no milho daquela casa de estradaHe got all liquored up on that road house corn
Estourou um buraco no capô de um Corvette amareloBlew a hole in the hood of a yellow Corvette
Um buraco no capô de um Corvette amareloA hole in the hood of a yellow Corvette
Ele comprou uma nova em segunda mão de um chinês cubanoHe bought a second-hand Nova from a Cuban Chinese
E tingiu o cabelo no banheiro de uma TexacoAnd dyed his hair in the bathroom of a Texaco
Com um rádio de casa de penhores, quatro e quinzeWith a pawnshop radio, quarter past four
Ele partiu para Waukegan com a batida da portaHe left for Waukegan at the slamming of the door
Partiu para Waukegan com a batida da portaLeft for Waukegan at the slamming of the door
Eu disse John, John, ele se foi há muitoI said John, John, he's long gone
Ido para Indiana, nunca voltarei para casaGone to Indiana, ain't never coming home
Eu disse John, John, ele se foi há muitoI said John, John, he's long gone
Ido para Indiana, nunca voltarei para casaGone to Indiana, ain't never coming home
Ele está sentado em um sicômoro na floresta de St. JohnHe's sitting in a sycamore in St. John's wood
Molhar o pão do dia anterior em queroseneSoaking day-old bread in kerosene
Bem, ele era azul como um ovo de robin e marrom como um porcoWell he was blue as a robin's egg and brown as a hog
Ele fica fora de circulação até os cães se cansaremHe's staying out of circulation 'til the dogs get tired
Fora de circulação até os cães se cansaremOut of circulation 'til the dogs get tired
Shadow consertou o banheiro com um velho tromboneShadow fixed the toilet with an old trombone
Ele nunca se levanta de manhã em um sábadoHe never get up in the morning on a Saturday
Sentado perto do Erie com um cachorro chicoteadoSitting by the Erie with a bull-whipped dog
Dizendo a todos que via: "Eles foram por ali, rapazes"Telling everyone he saw, "They went that-a-way, boys"
Dizendo a todos que viu: "Eles foram por ali"Telling everyone he saw, "They went that-a-way"
Agora a chuva parece cascalho em um telhado de zinco velhoNow the rain's like gravel on an old tin roof
E a Burlington Northern saindo do mundoAnd the Burlington Northern pulling out of the world
Agora uma cabeça cheia de bourbon e um sonho na palhaNow a head full of bourbon and a dream in the straw
E uma garota de Gun Street foi a causa de tudoAnd a Gun Street girl was the cause of it all
Uma garota de Gun Street foi a causa de tudoA Gun Street girl was the cause of it all
Bem, ele está cavalgando na sombra do cume de St. JoeWell he's riding in the shadow by the St. Joe ridge
Ouvindo o clique e clique da bengala de um cegoHearing the click-clack tapping of a blind man's cane
Ele estava entrando em Baker na véspera de Ano NovoHe was pulling into Baker on a New Year's Eve
Um olho na pistola e o outro na portaOne eye on a pistol and the other on the door
Um olho na pistola e o outro na portaOne eye on a pistol and the other on the door
Miss Charlotte levou sua mochila até King Fish RowMiss Charlotte took her satchel down to King Fish Row
Trouxe um novo par de sapatos de crocodiloSmuggled in a brand new pair of alligator shoes
Com sua capa de chuva de bombeiro e seus longos cabelos amarelosWith her fireman's raincoat and her long yellow hair
Bem, eles a amarraram a uma árvore com um milionário magroWell they tied her to a tree with a skinny millionaire
Eles a amarraram a uma árvore com um milionário magroThey tied her to a tree with a skinny millionaire
Eu disse John, John, ele se foi há muitoI said John, John, he's long gone
Ido para Indiana, nunca voltarei para casaGone to Indiana, ain't never coming home
Eu disse John, John, ele se foi há muito tempoI said John, John, he's long gone
Ido para Indiana, nunca voltarei para casaGone to Indiana, ain't never coming home
Batendo na mesa com uma velha xícara de lataBanging on the table with an old tin cup
Cante, eu nunca beijarei uma garota da Gun Street novamenteSing I'll never kiss a Gun Street girl again
Nunca beije uma garota de Gun Street novamenteNever kiss a Gun Street girl again
Eu nunca vou beijar uma garota de Gun Street novamenteI'll never kiss a Gun Street girl again
Eu disse John, John, ele se foi há muitoI said John, John, he's long gone
Ido para Indiana, nunca voltarei para casaGone to Indiana, ain't never coming home
Eu disse John, John, ele se foi há muitoI said John, John, he's long gone
Ido para Indiana, nunca voltarei para casaGone to Indiana, ain't never coming home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom Waits e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: