Tradução gerada automaticamente

Telephone Call From Istanbul
Tom Waits
Telefonema de Istambul
Telephone Call From Istanbul
A noite toda no vidro quebradoAll night long on the broken glass
Vivendo em um armário de remédiosLiving in a medicine chest
Hotel Mediterrânico-Romeno de voltaMedite-romanian hotel back
Espalhado sobre uma mesa com tampo de correrSprawled across a roll top desk
O velho macaco montou na lâmina de um ventilador de tetoThe old monkey rode the blade on an overhead fan
Eles pintam o burro de azul se você pagarThey paint the donkey blue if you pay
Recebi um telefonema de IstambulI got a telephone call from Istanbul
Meu bebê está chegando em casa hojeMy baby's coming home today
Você me venderia um desses se eu raspasse minha cabeça?Will you sell me one of those if I shave my head
Tire-me da cidade, foi o que Fireball disseGet me out of town, is what fireball said
Nunca confie em um homem de sobretudo azulNever trust a man in a blue trench coat
Nunca desligue uma ligação quando estiver mortoNever drop a call when you're dead
Sábado é um festival, sexta é uma joiaSaturday's a festival, Friday's a gem
Pinte seu cabelo de amarelo e levante a bainhaDye your hair yellow and raise your hem
Siga-me até Beulah's na estrada do riacho secoFollow me to Beulah's on dry creek road
Eu consegui usar o chapéu que meu bebê costurouI got to wear the hat that my baby done sewed
Você me venderia um desses se eu raspasse minha cabeça?Will you sell me one of those if I shave my head
Tire-me da cidade, foi o que Fireball disseGet me out of town, is what fireball said
Nunca confie em um homem de sobretudo azulNever trust a man in a blue trench coat
Nunca desligue uma ligação quando estiver mortoNever drop a call when you're dead
Sábado é um festival, sexta é uma joiaSaturday's a festival, Friday's a gem
Pinte seu cabelo de amarelo e levante a bainhaDye your hair yellow and raise your hem
Siga-me até Beulah's na estrada do riacho secoFollow me to Beulah's on dry creek road
Eu consegui usar o chapéu que meu bebê costurouI got to wear the hat that my baby done sewed
Leve-me para comprar um smoking no urso rosa vermelhaTake me down to buy a tux on red rose bear
Tenho que abrir um buraco no diaGot to cut a hole in the day
Recebi um telefonema de IstambulI got a telephone call from Istanbul
Meu bebê está chegando em casa hojeMy baby's coming home today
Você me venderia um desses se eu raspasse minha cabeça?Will you sell me one of those if I shave my head
Tire-me da cidade, foi o que Fireball disseGet me out of town, is what fireball said
Nunca confie em um homem de sobretudo azulNever trust a man in a blue trench coat
Nunca desligue uma ligação quando estiver mortoNever drop a call when you're dead
Sábado é um festival, sexta é uma joiaSaturday's a festival, Friday's a gem
Pinte seu cabelo de amarelo e levante a bainhaDye your hair yellow and raise your hem
Siga-me até Beulah's na estrada do riacho secoFollow me to Beulah's on dry creek road
Eu consegui usar o chapéu que meu bebê costurouI got to wear the hat that my baby done sewed



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom Waits e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: