Tradução gerada automaticamente
Lifeline
Tom Walker
Linha da Vida
Lifeline
Quando alguém que você ama é deixado para trás
When someone you love gets left behind
De repente levado antes do seu tempo
Suddenly taken before their time
As flores que colocamos em cima no frio
The flowers we lay on top in the cold
E como são alguém que você costumava conhecer
And how they're someone you used to know
Oh, pensei que tinha aceitado isso, mas estou mentindo para mim mesmo novamente
Oh, I thought I'd come to terms with it, but I'm lyin' to myself again
Apenas tentando encontrar algumas respostas
Just tryna to find some answers
Eu queria que pudéssemos ter te salvado, queria que pudéssemos ter te ajudado a entender
I wish we could've saved you, I wish we could've helped you understand
Ninguém teria te culpado
Nobody would've blamed you
Queria que tivesse segurado por uma mão
I wish you would've held on for a hand
Aposto que você teria se aproximado de Deus
Bet to God you would've reached out
E nos dado uma chance de mudar sua mente
And given us a chance to change your mind
Ninguém nos deixa na hora certa
No one leaves us at the right time
Queria que soubesse que tinha uma linha da vida
I wish you knew you had a lifeline
Queria que soubesse que tinha uma
I wish you knew you had a
Linha da vida
Lifeline
Linha da vida
Lifeline
Queria que soubesse que tinha uma
I wish you knew you had a
Linha da vida
Lifeline
Linha da vida
Lifeline
Perguntas com respostas que não podemos encontrar
Questions with answers we can't find
Por isso é mais difícil dizer adeus
That's why it's harder to say goodbye
Se eu tivesse ligado, apenas atendido o telefone
If I would've called, just picked up the phone
Você ainda seria alguém que eu costumava conhecer?
Would you still be someone I used to know?
Oh, não consigo dormir ainda remoendo, parte meu coração que não posso mudar isso
Oh, I can't sleep still ruminating, breaks my heart that I can't change it
Apenas tentando encontrar algumas respostas
Just tryna to find some answers
Eu queria que pudéssemos ter te salvado, queria que pudéssemos ter te ajudado a entender
I wish we could've saved you, I wish we could've helped you understand
Ninguém teria te culpado
Nobody would've blamed you
Queria que tivesse segurado por uma mão
I wish you would've held on for a hand
Aposto que você teria se aproximado de Deus
Bet to God you would've reached out
E nos dado uma chance de mudar sua mente
And given us a chance to change your mind
Ninguém nos deixa na hora certa
No one leaves us at the right time
Queria que soubesse que tinha uma linha da vida
I wish you knew you had a lifeline
Queria que soubesse que tinha uma
I wish you knew you had a
Linha da vida
Lifeline
Linha da vida
Lifeline
Queria que soubesse que tinha uma
I wish you knew you had a
Linha da vida
Lifeline
Linha da vida
Lifeline
Queria que soubesse que tinha uma
I wish you knew you had a
Linha da vida
Lifeline
Linha da vida
Lifeline
Antes de partir sem um adeus
Before you left without a goodbye
Queria que soubesse que tinha uma linha da vida
I wish you knew you had a lifeline
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom Walker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: