
Bocanada de Amor
tomas metrikf
Suspiro de Amor
Bocanada de Amor
(Te amo para sempre)(Te amo para siempre)
(Mas, mas o que eu tinha que acrescentar)(Pero, pero lo que tenía que agregar)
(E sempre é hoje)(Y siempre es hoy)
(É assim, quer dizer, eu sei que é um te amo para sempre)(Es así, o sea, sé que es un te amo para siempre)
Sei que você é o que me inspira quando escrevo cada versoSé que sos lo que me inspira cuando escribo cada verso
E que nenhuma vai te substituir, porque você é a do processoY que ninguna va a cambiarte, porque sos la del proceso
Meu passatempo favorito é ficar te olhando em silêncioMi hobby favorito es mirarte estando en silencio
Para que olhar outra estrela, se eu já tenho o universo?¿Para qué ver otra estrella, si ya tengo al universo?
Sinto que todas as minhas músicas favoritas te descrevemSiento que todos mis temas favoritos te describen
Vou fazer cada ferida que fizeram em você cicatrizarVoy a hacer que cada herida que te hicieron cicatrice
Eu não sou o que te contaram, você não é o que me dizemNo soy lo que te contaron, vos no sos lo que me dicen
Vamos fazer da nossa história um daqueles contos felizesHagamos que nuestra historia sea de esos cuentos felices
Sou um cara meio louco, embora te ame loucamenteSoy un wacho medio loco, aunque te amo con locura
E você é menorzinha que eu, mas nenhuma está à sua alturaY vos medís menos que yo, pero ninguna está a tu altura
Eu não sei se gosto de você porque vejo ternura no seu rostoYo no sé si me gustás porque en tu cara veo ternura
Ou pelo jeito doce que você fala comigo quando a amargura me invadeO por lo dulce que me hablás cuando me invade la amargura
Te juro que, por você, eu ainda acredito no romantismoTe juro que, por vos, aún creo en el romanticismo
Confio e te amo mais do que amo a mim mesmoConfío y te quiero más de lo que me quiero a mí mismo
Nunca vou ser o Cerati nem escrever esses hinos pra vocêNunca voy a ser Cerati ni escribirte de esos himnos
Mas não te amar é um crime, eu te amo e sinto que estou vivoPero el no amarte es un crimen, te amo y siento que estoy vivo
Você é a música leve para a qual eu quero fazer uma ponteSos la música ligera a la que quiero hacerle un puente
E te prometo que eu quero, sim, te tratar com cuidadoY te prometo que yo sí quiero tratarte suavemente
Vamos voltar quando o tremor passar e não estiver mais tão forteVolveremos cuando pase el temblor y no sea tan fuerte
Porque eu não estou dizendo adeus, seremos fugitivos pra semprePorque no te digo adiós, seremos prófugos por siempre
Já passamos daquela fase de ficar indo e voltandoYa pasamos esa etapa que andábamos a las vueltas
Com você, tudo é mais lindo, sinto a vida resolvidaCon vos todo es más lindo, siento la vida resuelta
Você é a única com quem eu falo esperando uma respostaSos la única a la que le hablo esperando una respuesta
Eu confio e você não faz ideia do quanto isso é difícil pra mimConfío y no tenés idea de lo mucho que me cuesta
Morro de amor por você, mesmo que às vezes eu finja loucuraMe muero de amor por vos, por más que a veces me hago el loco
E meu rosto muda na hora quando você me zoa falando de outroY se me cambia la cara cuando me jodés con otro
Existe um universo inteiro e, mesmo assim, terminamos sendo nós doisHay un universo entero y terminamos en nosotros
Eu nunca te largaria e sei que você também não me largariaYo nunca te soltaría y sé que vos a mí tampoco
Por você, eu curo meus traumas, para me tornar alguém melhorYo, por vos, curo mis traumas, para volverme más sano
Para não estragar tudo tanto assim e para te amar do jeito que amoPara no bardearla tanto y para amarte como lo hago
Quero que isso dure pra sempre, mas eu sempre estrago tudoQuiero que esto dure siempre, pero yo siempre la cago
E pode ser que, numa dessas, você me ame como eu te amoY puede ser que, en una de esas, vos me ames como te amo
Você é amor e é a arte na qual escrevo todos os diasSos amor y sos el arte en el que escribo cada día
Cada frase escrita e cada letra e cada poesiaCada frase escrita y cada letra y cada poesía
Você é a cerveja que me falta para me fazer companhiaSos la birra que me falta para hacerme compañía
E o lugar para onde eu vou quando fujo da rotinaY el lugar al cual me voy cuando escapo de la rutina
Quero te chamar num domingo e fazer uns choripáns bem caprichadosQuiero invitarte un domingo y hacerte unos buenos choris
A gente briga, mas ama igual o Pepe e a MoniNos peleamos, pero amamos igual que Pepe con Moni
Talvez eu seja quebrado e ainda não tenha granaCapaz que soy un seco y todavía no tengo money
Sua cabeça é o sessenta e eu me perco nesse ônibusTu cabeza es el sesenta y yo me pierdo en ese bondi
Os te amo são palavras, se perdem quando a gente dizLos te amo son palabras, se pierden si las decimos
Mesmo assim eu nunca me canso de falar coisas bonitas para vocêAunque no me canso nunca de poder hablarte lindo
Se algum dia você esquecer que fomos tão unidosSi algún día te olvidás de que estuvimos tan unidos
Te dedico cada música como um rastro do que fomosTe dedico cada tema como un rastro de qué fuimos
(Não entenda isso como uma música)(No lo tomes como un tema)
(Entenda como uma carta)(Tómalo como una carta)
(Porque eu tenho dificuldade para me expressar)(Porque me cuesta expresarme)
(E tem coisas que eu não consigo dizer olhando na sua cara)(Y hay cosas que no puedo decirte a la cara)
(É, então escrevi isso para você saber um pouco do que eu sinto)(Nada, entonces te escribo esto para que sepas un poco de lo que siento)
(Uma migalha do que eu sinto)(Una miga de lo que siento)
(Uma migalha do que eu sinto)(Una miga de lo que siento)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de tomas metrikf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: