Transliteração e tradução geradas automaticamente
Arigatou
Tomica Hero Rescue Force
Obrigado
Arigatou
naquele dia, o tesouro que recebi de você foi a palavra "obrigado"
あの日きみにもらったたいせつなたからものは「ありがとう」っていうことば
ano hi kimi ni moratta taisetsu na takaramono wa "arigatou" tte iu kotoba
sem ver a direita ou a esquerda, só rolando, você me apoiou
みぎもひだりもみえずただころがっていただけのぼくをささえてくれた
migi mo hidari mo miezu tada korogatte ita dake no boku wo sasaete kureta
não importa o quanto eu me esforce, às vezes dá tudo errado
どんなにがんばってもからまわりいやになるときだってあるよ
donna ni ganbatte mo karamawari iya ni naru toki datte aru yo
mas é nesses momentos que percebo que a verdadeira coragem
だけどそんなときこそほんとうのゆうきが
dakedo sonna toki koso hontou no yuuki ga
é testada e eu percebi isso
ためされるんだってことにきづいたんだ
tamesarerun da tte koto ni kizuitan da
eu preciso começar a fazer uma coisa de cada vez que eu posso
ぼくはぼくにできることをひとつひとつはじめていかなくちゃ
boku wa boku ni dekiru koto wo hitotsu hitotsu hajimete ikanakya
porque quero proteger a floresta, o céu, as flores e seu sorriso
もりもそらもはなもきみのえがおもまもりたいから
mori mo sora mo hana mo kimi no egao mo mamoritai kara
sinto que a senha que está enterrada na rotina comum ficou um pouco visível
ありふれてるにちじょうにうもれているぱすわーどがすこしみえたきがする
arifureteru nichijou ni umorete iru pasuwaado ga sukoshi mieta ki ga suru
eu gosto de você, eu adoro seu sorriso
ぼくはきみがすきだよきみのえがおがだいすきだよ
boku wa kimi ga suki da yo kimi no egao ga daisuki da yo
será que isso é o que chamamos de "amor"?
これが「愛」ってもんかな
kore ga "ai" tte mon ka na
mesmo quando parece que vou desaparecer na multidão, há momentos em que eu me sinto vazio
ひとごみのなかにきえちゃいそうでぽつんとなるときだってあるよ
hitogomi no naka ni kiechaisou de potsun to naru toki datte aru yo
mas não é sempre que eu procuro meu lugar, não
だけどじぶんのいばしょなんてねいつもさがしだすんじゃなくて
dakedo jibun no ibasho nante ne itsumo sagashidasun ja nakute
agora, eu estou criando esse eu, como sou agora
いまありのままのそのじぶんでつくるんだ
ima ari no mama no sono jibun de tsukurun da
eu preciso acumular uma coisa de cada vez que eu posso
ぼくはぼくにできることをひとつひとつかさねていかなくちゃ
boku wa boku ni dekiru koto wo hitotsu hitotsu kasanete ikanakya
porque quero deixar a floresta, o céu, as flores e seu futuro
もりもそらもはなもきみの未来ものこしたいから
mori mo sora mo hana mo kimi no mirai mo nokoshitai kara
você deve encontrar uma a uma as cores que brilham em você
きみはきみのかがやくいろをひとつひとつみつけてほしい
kimi wa kimi no kagayaku iro wo hitotsu hitotsu mitsukete hoshii
eu vou cantar uma canção original que só eu posso cantar
ぼくはぼくにしかないおりじなるのうたをうたうよ
boku wa boku ni shika nai orijinaru no uta wo utau yo
viver é isso
いきているということ
ikite iru to iu koto
por isso, a você que me mostrou essa maravilha, eu digo "obrigado"
そのすばらしさをおしえてくれたきみに「ありがとう
sono subarashisa wo oshiete kureta kimi ni "arigatou"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tomica Hero Rescue Force e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: