Transliteração e tradução geradas automaticamente

Hajimari wa Itsumo Ame
Tomiko Van
O Começo é Sempre Chuva
Hajimari wa Itsumo Ame
O dia que te encontro é tão misterioso
きみにあうひはふしぎなくらい
Kimi ni au hi wa fushigi na kurai
Chove pra caramba
あめがおおくて
Ame ga ookute
Parece que estou cavando um túnel de água
みずのトンネルくぐるみたいで
Mizu no tonneru kuguru mitai de
Fico feliz
しあわせになれる
Shiawase ni naru
Toda vez que te amo, sinto que não é o suficiente
きみをあいするたびにあいじゃたりないきがしてた
Kimi wo ai suru tabi ni ai ja tarinai ki ga shiteta
Toda vez que te levo, a chuva me envolve
きみをつれだすたびにあめがつつんだ
Kimi wo tsure dasu tabi ni ame ga tsutsunda
Teu nome é tão doce
きみのなまえはやさしさくらい
Kimi no namae wa yasashisa kurai
É bem comum, mas
よくあるけれど
Yoku aru keredo
Quando chamo, é um nome lindo, muito lindo
よべばすてきなとてもすてきな
Yobeba suteki na totemo suteki na
Percebi isso
なまえときづいた
Namae to kizuita
Eu sou bom em te amar, será que te amo bem?
ぼくはじょうずにきみをあいしてるかいあいせてるかい
Boku wa jouzu ni kimi wo ai shiteru kai ai seteru kai
Mais do que qualquer um, mais do que qualquer um
だれよりもだれよりも
Dare yori mo dare yori mo
Essa noite, vou te chamar, olhando pro céu
こんやきみのことさそうからそらをみてた
Konya kimi no koto sasou kara sora wo miteta
O começo é sempre chuva, desviando das estrelas
はじまりはいつもあめほしをよけて
Hajimari wa itsumo ame hoshi wo yokete
Consigo descrever a paisagem que é você
きみのけしきをかたれるくらい
Kimi no keshiki wo katareru kurai
Nos abraçamos
だきしめあって
Dakishime atte
Mesmo que as partes do amor não se encaixem
あいのぶひんもそらわないのに
Ai no buhin mo sorowanai no ni
Nos tornamos um só
ひとつになった
Hitotsu ni natta
Você realmente me ama? Será que me ama bem?
きみはほんとうにぼくをあいしてるかいあいせてるかい
Kimi wa hontou ni boku wo ai shiteru kai ai seteru kai
Mais do que qualquer um, mais do que qualquer um
だれよりもだれよりも
Dare yori mo dare yori mo
Sem motivo, sinto que você vai desaparecer
わけもなくきみがきえそうなきもちになる
Wake mo naku kimi ga kiesou na kimochi ni naru
Deixando marcas de um amor perdido
なくしたこいだちのあとのつけて
Nakushita koitachi no ato wo tsukete
Essa noite, vou te chamar, olhando pro céu
こんやきみのことさそうからそらをみてた
Konya kimi no koto sasou kara sora wo miteta
O começo é sempre chuva
はじまりはいつもあめ
Hajimari wa itsumo ame
Desviando das estrelas, nós dois desviando das estrelas
ほしをよけてふたりほしをよけて
Hoshi wo yokete futari hoshi wo yokete



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tomiko Van e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: