Transliteração e tradução geradas automaticamente

Home
Tomiko Van
Lar
Home
Você me deixa suave
あなたはわたしをやわらかくする
Anata wa watashi wo yawarakaku suru
De um jeito que ninguém consegue
だれにもできないやりかたで
Dare ni mo dekinai yarikata de
Não é que você me faça querer me apressar
みょうにはげまそうなんてしてくれるわけじゃなく
Myou ni hagemasou nante shite kureru wake ja naku
Mas você me faz rir com palavras que não fazem sentido
どこかけんとうちがいのことばでわらわすから
Dokoka kentou chigai no kotoba de warawasu kara
Agora estou tão emocionada que as lágrimas estão vindo woo...
いまなみだがでるほどほっとしたんだwoo
Ima namida ga deru hodo hotto shitan da woo
Ei, em momentos de solidão, posso dizer "estou sozinho"?
ねえさびしいとき「さびしい」っていっていいのかな
Nee sabishii toki "sabishii" tte itte ii no ka na
Ei, em momentos ruins, posso mostrar uma cara de tristeza?
ねえだめなときだめなかおみせてもいいのかな
Nee dame na toki dame na kao misetemo ii no ka na
Um simples "bem-vindo de volta"
おかえり」ってひとこと
"Okaeri" tte hitokoto
Quando você abre a porta e sorri pra mim
ドアをあけてあなたがわらった
Doa wo akete anata ga waratta
Woo... Woo... Woo...
woo... woo... woo
Woo... Woo... Woo
Chego a pensar que não preciso de nada
なにもいらないっておもえるほど
Nanimo iranai tte omoeru hodo
Porque não somos só duas pessoas sem nada
なにももたないふたりじゃないから
Nanimo motanai futari ja nai kara
Hoje, na cidade que não é a nossa, estamos ocupados com algo
きょうもべつべつのまちでなにかといそがしく
Kyou mo betsubetsu no machi de nanika to isogashiku
Quanto mais a noite se aproxima, mais eu me perco
よるにちかづくほどにあしどりはおもたく
Yoru ni chikazuku hodo ni ashidori wa omotaku
No meio da multidão, estou pensando em você woo...
ひとごみのなかあなたをおもいだしてるwoo
Hitogomi no naka anata wo omoidashiteru woo
Ei, em momentos de solidão, posso dizer "estou sozinho"?
ねえさびしいとき「さびしい」っていっていいのかな
Nee sabishii toki "sabishii" tte itte ii no ka na
Ei, posso carregar toda a tristeza comigo?
ねえかなしみをぜんぶもちかえっていいのかな
Nee kanashimi wo zenbu mochikaette ii no ka na
Aqui está tudo bem?
ここでだけはいいのかな
Koko de dake wa ii no ka na
Esse lugar é assim mesmo?
このばしょがそうなのかな
Kono basho ga sou na no ka na
Para que eu não me acostume a não levantar a voz
こえをたてずなくことになれないように
Koe wo tatezu naku koto ni narenai you ni
Para que eu possa ser eu mesma
わたしがわたしで
Watashi ga watashi de
Para que você possa ser você mesmo
あなたがあなたでいられるように
Anata ga anata de irareru you ni
Um "bem-vindo de volta" é
おかえり」ってひとことが
"Okaeri" tte hito koto ga
Um amuleto que temos juntos
ふたりのおまもりでありますように
Futari no omamori de arimasu you ni
Woo... Woo... Woo...
woo... woo... woo
Woo... Woo... Woo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tomiko Van e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: