Transliteração e tradução geradas automaticamente

Mosaic
Tomiko Van
Mosaico
Mosaic
Guruguru, me enrosco na tentação
ぐるぐるうずまくゆうわくに
Guruguru uzumaku yuuwaku ni
Não tenho tempo pra me perder
まどわされてるひまはない
Madowasareteru hima wa nai
Com um certo orgulho, eu vou
ほどほどのプライドをもって
Hodohodo no puraido wo motte
Só o verdadeiro eu vou mostrar!
ほんものだけをみきわめよ
Honmono dake wo mikiwameyo!
Os sentimentos que guardo no peito
むねにかかえたおもいを
Mune ni kakaeta omoi wo
Estão se acumulando ultimamente
ふさいでしまうこのごろ
Fusai de shimau konogoro
O fio que conecta coração a coração
こころとこころをつなぐいと
Kokoro to kokoro wo tsunagu ito
Se eu puder colorir isso
いろをのせるのなら
Iro wo noseru no nara
Eu e você, que cor vamos usar?
あたしとあなたでなにいろにそめられる
Atashi to anata de nani iro ni somerareru?
As estações mudam nesta cidade
うつりゆくきせつこのまちで
Utsuriyuku kisetsu kono machi de
No meio de encontros que se repetem
くりかえすであいのなかで
Kurikaesu deai no naka de
Onde está o verdadeiro eu?
ほんとうのすがおはどこにあるの
Hontou no sugao wa doko ni aru no?
Nesse mundo cheio de informações
じょうほうかたなよのなかだなって
Jouhou kata na yo no naka da natte
É culpa da árvore? Mas, olha
きのせいかな?だけどね
Ki no sei kana? dakedo ne
Ainda tem tanta coisa que não sei
まだまだしらないこともあるし
Madamada shiranai koto moarushi
A curiosidade tá me consumindo
こうきしんがおそうんだ
Koukishin ga osounda
Os sonhos que guardei no peito
むねにかかえたゆめが
Mune ni kakaeta yume ga
Brilhavam tanto naquela época
きらきらしてたあのごろ
Kirakira shiteta anogoro
O fio que conecta coração a coração
こころとこころをつなぐいと
Kokoro to kokoro wo tsunagu ito
Se eu puder tocar uma melodia
おとをかなでるなら
Oto wo kanaderu nara
Eu e você, que melodia vamos criar?
あたしとあなたでどんなメロディにする
Atashi to anata de donna merodii ni suru?
Procurando em um canto da cidade
まちのかたすみでさがしてる
Machi no katasumi de sagashiteru
Entre luz e sombra que se cruzam
すれちがうひかりとかげに
Surechigau hikari to kage ni
O verdadeiro eu que ninguém conhece
つつまれたすがおはだれもしらない
Tsutsumareta sugao wa daremo shiranai
O fio que conecta coração a coração
こころとこころをつなぐいと
Kokoro to kokoro wo tsunagu ito
Se eu puder colorir isso
いろをのせるのなら
Iro wo noseru no nara
Eu e você, que cor vamos usar?
あたしとあなたでなにいろにそめられる
Atashi to anata de nani iro ni somerareru?
As estações mudam nesta cidade
うつりゆくきせつこのまちで
Utsuriyuku kisetsu kono machi de
No meio de encontros que se repetem
くりかえすであいのなかで
Kurikaesu deai no naka de
Onde está o verdadeiro eu?
ほんとうのすがおはどこにあるの
Hontou no sugao wa doko ni aru no?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tomiko Van e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: