395px

Vida à Venda

Tommi e Gli Onesti Cittadini

Vite In Vendita

Ho la voce ho le mani ho gli occhi giusti bella ho la buona novella,
Ho allacciato contatti con gli aspetti più scivolosi, mi avvicino
All'uscita schizzo salto e scendo via dal vagone, ho la buona
Novella cavie umane in questa stazione, mi sento al mio posto
Solamente se cammino, se allontano me stesso dalle cose che
Ho vicino, la tua città attende il mio messaggio, la tua città va a
Fuoco al mio passaggio. Io pensavo più volte ai modi e ai tempi giusti
Delle mie dosi dividendo il messaggio con amici nelle mie zone.
Ho già avuto abbastanza ho avuto tutto ciò che c'è, ho gonfiato la
Pancia ho avuto tutto ciò che c'è, la tua città è autonoma e funziona
Da sola, la tua città con il mio sangue in gola, i bambini capiscono
Che le cose finiscono. Vita in vendita! Vite in vendita! Vivo di
Sangue in una vita in vendita, cibo di sangue, vita in vendita!
Io sentivo ma non piangevi, tu piangevi e io non sentivo ma piangevi
Di te e nessuno che ti sentiva, la tua città è autonoma e cammina
Da sola, la tua città con il mio sangue in gola, i bambini capiscono
Che le donne gestiscono l'uomo

Vida à Venda

Eu tenho a voz, eu tenho as mãos, eu tenho os olhos certos, linda, eu tenho a boa nova,
Conectei contatos com os aspectos mais escorregadios, me aproximo
Da saída, dou um pulo e saio do vagão, eu tenho a boa
Nova, cobaias humanas nesta estação, me sinto no meu lugar
Somente se eu andar, se eu me afastar das coisas que
Estão perto de mim, sua cidade aguarda minha mensagem, sua cidade pega
Fogo ao meu passar. Eu pensei várias vezes nos modos e nos tempos certos
Das minhas doses, dividindo a mensagem com amigos nas minhas áreas.
Já tive o suficiente, tive tudo que há, eu enchi a
Barriga, tive tudo que há, sua cidade é autônoma e funciona
Sozinha, sua cidade com meu sangue na garganta, as crianças entendem
Que as coisas têm fim. Vida à venda! Vidas à venda! Eu vivo de
Sangue em uma vida à venda, comida de sangue, vida à venda!
Eu sentia, mas você não chorava, você chorava e eu não sentia, mas você chorava
Por você e ninguém te ouvia, sua cidade é autônoma e caminha
Sozinha, sua cidade com meu sangue na garganta, as crianças entendem
Que as mulheres gerenciam o homem.

Composição: