IN-CROWD
It's five o'clock and one more working day is finally at an end
I hurry from my job and start my car light the traffic once again
And drivin' down the interstate my tension eases as the traffic fence
Now I lay my worries far behind and wonder what the in-crowd might be doin'
Farther down the road a pretty woman's waitin' with a drink for me
And there's a lotta woman there and pretty soon that's where I'm gonna be
I'm the only one that's missin' I'm the only one the in-crowd's waitin' for
As I drive around the back I leave my car and open up the door
And there stands the in-crowd and they're not a sin-crowd
There's a part of my life-crowd my kids-and-my-wife-crowd
She hands me my coffee and the kids gather round me
And it makes me so proud to be in with the in-crowd
Oh I love the in-crowd and they're not a sin-crowd
They're the light of my life-crowd my kids-and-my-wife-crowd
She hands me my coffee the kids gather round me
And it makes me so proud to be in with the in-crowd
A Turma do Bem
São cinco horas e mais um dia de trabalho finalmente chega ao fim
Eu me apresso do meu trampo e ligo o carro, encaro o trânsito mais uma vez
E dirigindo pela estrada, a tensão vai embora com a barreira do trânsito
Agora deixo minhas preocupações pra trás e me pergunto o que a turma do bem deve estar fazendo
Mais adiante, uma mulher bonita me espera com uma bebida
E tem muita mulher lá, e logo logo é pra lá que eu vou
Sou o único que tá faltando, sou o único que a turma do bem tá esperando
Enquanto dirijo pela parte de trás, deixo meu carro e abro a porta
E lá está a turma do bem, e eles não são uma turma do mal
Tem uma parte da minha vida, minha família e minha esposa
Ela me entrega meu café e as crianças se reúnem ao meu redor
E isso me enche de orgulho de estar com a turma do bem
Oh, eu amo a turma do bem e eles não são uma turma do mal
Eles são a luz da minha vida, minha família e minha esposa
Ela me entrega meu café, as crianças se reúnem ao meu redor
E isso me enche de orgulho de estar com a turma do bem