ビバリウム (Vivarium) (English Version)
How many days have passed by me without a single notice?
Even after all those years, my voice breaks, leaving words unspoken
The mirror shows a version of myself that's out of focus
Still, I try with clumsy fingertips, to find the me that's out of reach
The sharpened words leaving their mouth repeatedly, they're shunning me
That's just the way it is, I know I never meant to fit in anyway
Along the red staining my mind, I hear their voices saying
Is a defect something special? If yes, I have never mattered after all
While running to the future, it seems I let my past decay
And every single thing I loved, I've broken apart
Regret starts overwhelming me, I cannot catch my breath
So frantically, I peel myself until there's nothing left
My wounds accumulate, I don't know how to care for them
Mistakes I've made piling up without me knowing to repent
Is this how I will grow up?
Stuck inside this dim vivarium
I kept on dreaming, searching, shouting to reach the ideal me
Far away, the bright reflecting light
Feel it calling for me, reaching inside
Before I knew, the solitude had wrapped itself around me
In my room filled to the brim, illusions swirling closer, forming a sea
Please tell me why no matter what, the tears keep overflowing?
As I bite my worn down fingertips, the taste of iron spreading around
I hear them in my head, these voices from me and others
Repeating, repeating, why were you even born at all?
Why can't you do anything? Why don't you know anything?
I don't know, I don't know, I really don't know
I have no idea what the 'right' thing is at all
And before I knew it, I was an adult
You didn't believe in anything
You didn't believe in anyone
All you really needed before you got here
Was just a simple 'it's okay'
I'm sorry I let you lose your safe place
So you know, it's okay if you never come out again
Deep within the bustling city, inside that bright light
I heard the song of a mechanical girl
I really, want to go there too
Stuck inside this dim vivarium
I kept on dreaming, searching, shouting to reach the ideal me
Don't drift too far, don't leave me here alone
I don't want to lose you, you don't have to change for me
In my own vivarium
I'll keep on reaching, clinging, fighting, no matter how lost I get
Staring into the bright reflecting light
The future I envisioned, deep in your eyes
I can't say goodbye yet to who I was
I still have to sing
Until it reaches daybreak, I know that I'm not here alone
Because the you that's hiding in the dark is crying on
Vivarium
Quantos dias já se passaram sem eu perceber?
Mesmo depois de todos esses anos, minha voz falha, deixando palavras não ditas
O espelho mostra uma versão de mim que está fora de foco
Ainda assim, tento com dedos desajeitados, encontrar o eu que está fora de alcance
As palavras afiadas saindo da boca deles repetidamente, estão me rejeitando
É assim que as coisas são, eu sei que nunca quis me encaixar de qualquer forma
Ao longo do vermelho manchando minha mente, ouço suas vozes dizendo
Um defeito é algo especial? Se sim, eu nunca importei afinal
Enquanto corro para o futuro, parece que deixei meu passado apodrecer
E cada coisinha que amei, eu quebrei em pedaços
O arrependimento começa a me dominar, não consigo respirar
Então, freneticamente, eu me descasco até não sobrar nada
Minhas feridas se acumulam, não sei como cuidar delas
Erros que cometi se acumulando sem eu saber me arrepender
É assim que eu vou crescer?
Preso dentro deste vivarium sombrio
Continuei sonhando, buscando, gritando para alcançar o eu ideal
Longe, a luz brilhante refletindo
Sinto que está me chamando, alcançando por dentro
Antes que eu percebesse, a solidão se envolveu em mim
No meu quarto cheio até a borda, ilusões girando mais perto, formando um mar
Por favor, me diga por que, não importa o que aconteça, as lágrimas continuam transbordando?
Enquanto mordo minhas pontas de dedos desgastadas, o gosto de ferro se espalhando
Eu as ouço na minha cabeça, essas vozes de mim e de outros
Repetindo, repetindo, por que você nasceu afinal?
Por que você não consegue fazer nada? Por que você não sabe de nada?
Eu não sei, eu não sei, eu realmente não sei
Não tenho ideia do que é a 'coisa certa' de verdade
E antes que eu percebesse, eu já era um adulto
Você não acreditou em nada
Você não acreditou em ninguém
Tudo que você realmente precisava antes de chegar aqui
Era apenas um simples 'tá tudo bem'
Desculpe por deixar você perder seu lugar seguro
Então você sabe, tá tudo bem se você nunca sair de novo
Lá no fundo da cidade agitada, dentro daquela luz brilhante
Eu ouvi a canção de uma garota mecânica
Eu realmente quero ir lá também
Preso dentro deste vivarium sombrio
Continuei sonhando, buscando, gritando para alcançar o eu ideal
Não se afaste demais, não me deixe aqui sozinho
Eu não quero te perder, você não precisa mudar por mim
No meu próprio vivarium
Vou continuar alcançando, me agarrando, lutando, não importa o quão perdido eu fique
Olhando para a luz brilhante refletindo
O futuro que eu imaginei, bem fundo nos seus olhos
Ainda não posso me despedir de quem eu era
Ainda tenho que cantar
Até que chegue o amanhecer, eu sei que não estou aqui sozinho
Porque o você que está escondido na escuridão está chorando
Composição: Tomoe Carmine