Tradução gerada automaticamente
Sunny Side Love
Tomoko Aran
Sunny Side Love
南風が 街角 吹きぬければ
Minamikaze ga machikado fukinukereba
待ち遠しい 二人の Weekend
machi tooshii futari no Weekend
洗いざらしの Blue jeans
Araizarashi no Blue jeans
白い シャツに 着替え
Shiroi SHATSU ni kigaekae
逃げ水の Highway 海へ飛ばそう
Nigemizu no Highway umi e tobasou
カーヴのたびに
KAABU no tabi ni
肩を寄せ合い Wink and kiss
Kata wo yoseai Wink & kiss
オート・リバースで
OOTO RIBAASU de
奏でる Love song
Kanaderu Love song
年の差なんて I don't mind
Toshi no sa nante I don't mind
今 始まる Memories
Ima hajimaru Memories
Today for tomorrow
Today for tomorrow
そうよ 一歩ずつ
Sou yo ippo zutsu
Woo baby, you are just my shining sun
Woo baby, you are just my shining sun
他の男ひととは どこか違う
Hoka no otoko hito to wa dokoka chigau
まぶしい 眼差しに ひかれてる
Mabushii manazashi ni hikareteru
Smile on me, hold on me
Smile on me, hold on me
Woo baby, you are not my shooting star
Woo baby, you are not my shooting star
離さずにいて
Hanasa zu ni ite
I wanna be your special
I wanna be your special
明日も 同じレール 走りたい
Ashita mo onaji REERU hashiritai
灼けた胸を 朝までは ひとりじめ
Yaketa mune wo asa made wa hitorijime
スケジュールも 時も忘れ
SUKYUURU mo toki mo wasure
星のスパンコール
Hoshi no SUPANKOORU
浴びた Seaside
Abita Seaside
砂まじりの Cheek to cheek
Suna majiri no Cheek to cheek
終わらない Party
Owaranai Party
笑いころげてたい
Warai korogetetai
Woo baby, you are just my shining sun
Woo baby, you are just my shining sun
今年の夏は あなた次第
Kotoshi no natsu wa anata shidai
不思議な やすらぎ 感じてる
Fushigi na yasuragi kanjiteru
In your arms, in your eyes
Smile on me, hold on me
Woo baby, you are not my shooting star
Woo baby, you are not my shooting star
信じているの
Shinjite iru no
I'm gonna be your special
I'm gonna be your special
やさしくなれた日々が うれしいの
Yasashiku nareta hibi ga ureshii no
Amor Ensolarado
Se o vento sul soprar pela esquina, mal posso esperar pelo nosso fim de semana juntos
Calça jeans lavada
Vista uma camisa branca e fuja para a estrada das águas, vamos voar para o mar
Piscamos e nos beijamos enquanto nos aproximamos das curvas um do outro
Canção de amor tocada com reversão automática
Eu não me importo com a diferença de idade
Memórias começando agora
Hoje para amanhã
Sim, um passo de cada vez
Woo querido, você é apenas meu sol brilhante
Sinto-me atraída por seu olhar deslumbrante, que é de alguma forma diferente do de outros homens
Sorria para mim, segure-me
Woo querido, você não é minha estrela cadente
não me deixe ir
Eu quero ser seu especial
Eu quero correr no mesmo trilho amanhã também
Meu coração ardente ficou sozinho até de manhã, esquecendo meus horários e horários, à beira-mar banhado em lantejoulas estreladas
Bochecha com bochecha misturada com areia
Uma festa que nunca acaba
Eu quero cair de tanto rir
Woo querido, você é apenas meu sol brilhante
Neste verão, sinto uma estranha sensação de paz que depende de você
Em seus braços, em seus olhos
Woo querido, você não é minha estrela cadente
você acredita
Eu serei seu especial
Estou feliz pelos dias em que me tornei mais gentil
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tomoko Aran e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: