Tradução gerada automaticamente
Ashley's Song
Tomoko Sasaki
Canção de Ashley
Ashley's Song
Quem é a garota do lado que mora na mansão mal-assombrada?Who's the girl next door living in the haunted mansion?
É melhor você aprender meu nome, porque é Ashley!You'd better learn my name, 'cause it's Ashley!
Ela conhece os feitiços mais sombrios e prepara as poções mais ruinsShe knows the darkest spells and she brews the meanest potions
Você pode ser o ingrediente que eu procuroYou might be the ingredient I seek
Não se deixe enganar por seu comportamento inocenteDon't let yourself be fooled by her innocent demeanor
Você deve ter medo da grande Ashley!You should be afraid of the great Ashley!
Ela não brinca com bonecas e nunca penteia os cabelosShe doesn't play with dolls and she never combs her hair
Quem tem tempo para coisas femininas assim?Who has time for girly things like that?
Olho de tritão, lancei um feitiço em vocêEye of newt, I cast a hex on you
Peruca da vovó, isso vai fazer você grandeGrandma's wig, this will make you big
Cuspir gatinho, logo suas calças não cabemKitten spit, soon your pants won't fit
Pantalones giganticus!Pantalones giganticus!
Ah não! De novo não!Oh, no! Not again!
Ela pode governar o mundo e ainda terminar todo o dever de casaShe can rule the world and still finish all her homework
Todo mundo sabe que eu sou o melhor, Ashley!Everyone knows that I'm the greatest, Ashley!
É melhor você assistir o seu passo, ou ela vai lançar um feitiço em vocêYou better watch your step, or she'll cast a spell on you
Transformei minha professora em uma colherI turned my teacher into a spoon
Sou escravo do meu livro de feitiços, e sim, é verdadeI'm a slave to my spellbook, and yes it's true
Eu não tenho tantos amigos quanto vocêI don't have as many friends as you
Mas acho você legal, e talvez possamos ser amigosBut I think you're nice, and maybe we could be friends
E se você diz não, você está brindando!And if you say no, you're toast!
Quem é a garota do lado que mora na mansão mal-assombrada?Who's the girl next door living in the haunted mansion?
É melhor você aprender meu nome porque é Ashley!You'd better learn my name 'cause it's Ashley!
Lembre-se disso quando a vir na ruaJust remember this when you see her on the street
Eu sou a garota mais legal que você já conheceu!I'm the coolest girl you'll ever meet!
Eu sou a garota mais legal que você já conheceu!I'm the coolest girl you'll ever meet!
Eu sou a garota mais legal que você já conheceu!I'm the coolest girl you'll ever meet!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tomoko Sasaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: